<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>Línguas itálicas</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="Línguas_itálicas"/>
<meta name="wx_page_id" content="77502"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="Línguas itálicas" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">Línguas itálicas</h1>

<wx:template id="wx_t1" pagename="Predefinição:Indo-europeu" page_id="283826"/>
<table class="infobox" style="text-align:center; font-size:90%;" id="wx2">
<tr id="wx3">
<th style="background:#ccf; font-size:111%;" id="wx4">
<p id="wx5">Tópicos indo-europeus</p>
</th>
</tr>

<tr id="wx6">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx7"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-européias" wx:page_id="13835" id="wx8">Línguas indo-européias</a> </td>
</tr>

<tr id="wx9">
<td id="wx10"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_albanesa" title="Língua albanesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_albanesa" wx:page_id="6235" id="wx11">Albanês</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx12"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_anat%C3%B3lias" title="Línguas anatólias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_anatólias" wx:page_id="520340" id="wx13">Anatólio</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx14"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_arm%C3%AAnia" title="Língua armênia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_armênia" wx:page_id="227335" id="wx15">Armênio</a><br id="wx16"/>
<a href="/wpt/L%C3%ADnguas_b%C3%A1lticas" title="Línguas bálticas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_bálticas" wx:page_id="92135" id="wx17">Báltico</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx18"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_celtas" title="Línguas celtas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_celtas" wx:page_id="214341" id="wx19">Céltico</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx20"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_d%C3%A1cia" title="Língua dácia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_dácia" wx:page_id="49434" id="wx21">Dácio</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx22"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_germ%C3%A2nicas" title="Línguas germânicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_germânicas" wx:page_id="9495" id="wx23">Germânico</a><br id="wx24"/>
<a href="/wpt/L%C3%ADngua_grega" title="Língua grega" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_grega" wx:page_id="11879" id="wx25">Grego</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx26"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-iranianas" title="Línguas indo-iranianas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-iranianas" wx:page_id="125379" id="wx27">Indo-Iraniano</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx28"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_it%C3%A1licas" title="Línguas itálicas" wx:linktype="self" wx:pagename="Línguas_itálicas" wx:page_id="77502" id="wx29">Itálico</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx30"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_fr%C3%ADgia" title="Língua frígia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_frígia" wx:page_id="1068603" id="wx31">Frígio</a><br id="wx32"/>
<a href="/wpt/L%C3%ADnguas_eslavas" title="Línguas eslavas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_eslavas" wx:page_id="63245" id="wx33">Eslavo</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx34"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_tr%C3%A1cia" title="Língua trácia" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_trácia" wx:page_id="1069907" id="wx35">Trácio</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx36"> ·</span> <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_tocarianas" title="Línguas tocarianas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_tocarianas" wx:page_id="520363" id="wx37">Tocariano</a><br id="wx38"/>
<span style="line-height:0.5em;" id="wx39"> </span> </td>
</tr>

<tr id="wx40">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx41"><a href="/wpt/Indo-europeus" title="Indo-europeus" wx:linktype="known" wx:pagename="Indo-europeus" wx:page_id="393816" id="wx42">Povos indo-europeus</a> </td>
</tr>

<tr id="wx43">
<td id="wx44"><a href="/wpt/Albaneses" title="Albaneses" wx:linktype="known" wx:pagename="Albaneses" wx:page_id="353844" id="wx45">Albaneses</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx46"> ·</span> <a href="/wpt/Anat%C3%B3lios" title="Anatólios" wx:linktype="known" wx:pagename="Anatólios" wx:page_id="1079948" id="wx47">Anatólios</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx48"> ·</span> <a href="/wpt/Arm%C3%AAnios" title="Armênios" wx:linktype="known" wx:pagename="Armênios" wx:page_id="340142" id="wx49">Armênios</a><br id="wx50"/>
<a href="/wpt/B%C3%A1lticos" title="Bálticos" wx:linktype="known" wx:pagename="Bálticos" wx:page_id="1071519" id="wx51">Bálticos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx52"> ·</span> <a href="/wpt/Celtas" title="Celtas" wx:linktype="known" wx:pagename="Celtas" wx:page_id="13870" id="wx53">Celtas</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx54"> ·</span> <a href="/wpt/Germanos" title="Germanos" wx:linktype="known" wx:pagename="Germanos" wx:page_id="944" id="wx55">Germanos</a><br id="wx56"/>
<a href="/wpt/Gregos" title="Gregos" wx:linktype="known" wx:pagename="Gregos" wx:page_id="77977" id="wx57">Gregos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx58"> ·</span> <a href="/wpt/Indo-%C3%A1ricos" title="Indo-áricos" wx:linktype="known" wx:pagename="Indo-áricos" wx:page_id="913742" id="wx59">Indo-arianos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx60"> ·</span> <a href="/wpt/Indo-Iranianos" title="Indo-Iranianos" wx:linktype="known" wx:pagename="Indo-Iranianos" wx:page_id="1077029" id="wx61">Indo-Iranianos</a><br id="wx62"/>
<a href="/wpt/Iranianos" title="Iranianos" wx:linktype="known" wx:pagename="Iranianos" wx:page_id="1785805" id="wx63">Iranianos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx64"> ·</span> <a href="/wpt/%C3%8Dtalos" title="Ítalos" wx:linktype="known" wx:pagename="Ítalos" wx:page_id="1625810" id="wx65">Ítalos</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx66"> ·</span> <a href="/wpt/Eslavos" title="Eslavos" wx:linktype="known" wx:pagename="Eslavos" wx:page_id="131503" id="wx67">Eslavos</a><br id="wx68"/>
<a href="/wpt/Tr%C3%A1cios" title="Trácios" wx:linktype="known" wx:pagename="Trácios" wx:page_id="147638" id="wx69">Trácios</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx70"> ·</span> <a href="/wpt/Tocarianos" title="Tocarianos" wx:linktype="known" wx:pagename="Tocarianos" wx:page_id="628449" id="wx71">Tocarianos</a><br id="wx72"/>
<span style="line-height:0.5em;" id="wx73"> </span> </td>
</tr>

<tr id="wx74">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx75"><a href="/wpt/Proto-indo-europeus" title="Proto-indo-europeus" wx:linktype="known" wx:pagename="Proto-indo-europeus" wx:page_id="859826" id="wx76">Proto-indo-europeus</a> </td>
</tr>

<tr id="wx77">
<td id="wx78"><a href="/wpt/Proto-indo-europeu" title="Proto-indo-europeu" wx:linktype="known" wx:pagename="Proto-indo-europeu" wx:page_id="124939" id="wx79">Língua</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx80"> ·</span> <a href="/wpt/Sociedade_proto-indo-europ%C3%A9ia" title="Sociedade proto-indo-européia" wx:linktype="known" wx:pagename="Sociedade_proto-indo-européia" wx:page_id="1089451" id="wx81">Sociedade</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx82"> ·</span> <a href="/wpt/Religi%C3%A3o_proto-indo-europ%C3%A9ia" title="Religião proto-indo-européia" wx:linktype="known" wx:pagename="Religião_proto-indo-européia" wx:page_id="1091049" id="wx83">Religião</a><br id="wx84"/>
<span style="line-height:0.5em;" id="wx85"> </span> </td>
</tr>

<tr id="wx86">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx87"><a href="/wpt/Urheimat" title="Urheimat" wx:linktype="known" wx:pagename="Urheimat" wx:page_id="1082148" id="wx88">Hipóteses <i id="wx89">Urheimat</i></a> </td>
</tr>

<tr id="wx90">
<td id="wx91"><a href="/wpt/Hip%C3%B3tese_Kurgan" title="Hipótese Kurgan" wx:linktype="known" wx:pagename="Hipótese_Kurgan" wx:page_id="1120253" id="wx92">Hipótese Kurgan</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx93"> ·</span> <a href="/wpt/Hip%C3%B3tese_anat%C3%B3lia" class="new" title="Hipótese anatólia" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Hipótese_anatólia" id="wx94">Hipótese anatólia</a><br id="wx95"/>
<a href="/wpt/Hip%C3%B3tese_arm%C3%AAnia" class="new" title="Hipótese armênia" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Hipótese_armênia" id="wx96">Hipótese armênia</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx97"> ·</span> <a href="/wpt/Hip%C3%B3tese_indiana" class="new" title="Hipótese indiana" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Hipótese_indiana" id="wx98">Hipótese indiana</a><span style="white-space:nowrap; font-weight:bold;" id="wx99"> ·</span> <a href="/wpt/Teoria_da_Continuidade_Paleol%C3%ADtica" class="new" title="Teoria da Continuidade Paleolítica" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Teoria_da_Continuidade_Paleolítica" id="wx100">TCP</a><br id="wx101"/>
<span style="line-height:0.5em;" id="wx102"> </span> </td>
</tr>

<tr id="wx103">
<td style="background:lavender; font-size:105%;" id="wx104"><a href="/wpt/Estudos_indo-europeus" class="new" title="Estudos indo-europeus" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Estudos_indo-europeus" id="wx105">Estudos indo-europeus</a> </td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t1"/>
<p id="wx106">As <b id="wx107">línguas itálicas</b> são uma <a href="/wpt/Fam%C3%ADlia_de_l%C3%ADnguas" title="Família de línguas" wx:linktype="known" wx:pagename="Família_de_línguas" wx:page_id="1665726" id="wx108">família de línguas</a> pertencentes à <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-européias" wx:page_id="13835" id="wx109">família indo-europeia</a>. Neste grupo estão línguas como o <a href="/wpt/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_portuguesa" wx:page_id="12071" id="wx110">português</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_espanhola" title="Língua espanhola" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_espanhola" wx:page_id="11571" id="wx111">espanhol</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_francesa" title="Língua francesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_francesa" wx:page_id="12070" id="wx112">francês</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_italiana" title="Língua italiana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_italiana" wx:page_id="12057" id="wx113">italiano</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_catal%C3%A3" title="Língua catalã" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_catalã" wx:page_id="23359" id="wx114">catalão</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_romena" title="Língua romena" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_romena" wx:page_id="12056" id="wx115">romeno</a> e o <a href="/wpt/Latim" title="Latim" wx:linktype="known" wx:pagename="Latim" wx:page_id="1146" id="wx116">latim</a>. É o terceiro maior grupo dentro os indo-europeus, com 48 <a href="/wpt/Idioma" title="Idioma" wx:linktype="known" wx:pagename="Idioma" wx:page_id="40641" id="wx117">idiomas</a> fica atrás dos <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-iranianas" title="Línguas indo-iranianas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-iranianas" wx:page_id="125379" id="wx118">indo-iranianos</a> (com 308 idiomas) e dos <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_germ%C3%A2nicas" title="Línguas germânicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_germânicas" wx:page_id="9495" id="wx119">germânicos</a> (com 53 idiomas).</p>

<div id="wx_toc"/>

<a id="Classifica.C3.A7.C3.A3o" name="Classifica.C3.A7.C3.A3o"/>
<wx:section level="2" title="Classificação" id="wxsec2"><h2 id="wx120">Classificação</h2>

<ul id="wx121">
<li id="wx122"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-européias" wx:page_id="13835" id="wx123">Indo-europeu</a> 

<ul id="wx124">
<li id="wx125"><b id="wx126">Ítálico</b> 

<ul id="wx127">
<li id="wx128"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_latino-faliscas" class="new" title="Línguas latino-faliscas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_latino-faliscas" id="wx129">Latino-falisco</a> 

<ul id="wx130">
<li id="wx131"><a href="/wpt/Latim" title="Latim" wx:linktype="known" wx:pagename="Latim" wx:page_id="1146" id="wx132">Latim</a></li>

<li id="wx133"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_it%C3%A1licas_extintas#Falisco" title="Línguas itálicas extintas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_itálicas_extintas" wx:page_id="78294" wx:fragment="Falisco" id="wx134">Falisco</a></li>
</ul>
</li>

<li id="wx135"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_rom%C3%A2nicas" title="Línguas românicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_românicas" wx:page_id="2630" id="wx136">Românico</a>
<p id="wx137">/ Neolatino / Latino</p>

<ul id="wx138">
<li id="wx139"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_rom%C3%A2nicas_orientais" class="new" title="Línguas românicas orientais" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_românicas_orientais" id="wx140">Românico oriental</a>
<p id="wx141">/ Balcano-românico</p>

<ul id="wx142">
<li id="wx143"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_romena" title="Língua romena" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_romena" wx:page_id="12056" id="wx144">Romeno</a></li>

<li id="wx145"><a href="/wpt/Aromeno" title="Aromeno" wx:linktype="known" wx:pagename="Aromeno" wx:page_id="1745003" id="wx146">Aromeno</a>
<p id="wx147">/ Macedo-romeno</p>
</li>

<li id="wx148"><a href="/wpt/Romeno_meglesita" title="Romeno meglesita" wx:linktype="known" wx:pagename="Romeno_meglesita" wx:page_id="91901" id="wx149">Romeno meglesita</a>
<p id="wx150">/ Megleno-romeno / Meglesítico</p>
</li>

<li id="wx151"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_istro-romena" title="Língua istro-romena" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_istro-romena" wx:page_id="91875" id="wx152">Istro-romeno</a></li>
</ul>
</li>

<li id="wx153"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_%C3%ADtalo-ocidentais" title="Línguas ítalo-ocidentais" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_ítalo-ocidentais" wx:page_id="473078" id="wx154">Ítalo-ocidental</a> 

<ul id="wx155">
<li id="wx156"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_%C3%ADtalo-dalmatas" class="new" title="Língua ítalo-dalmatas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Língua_ítalo-dalmatas" id="wx157">Ítalo-dalmato</a> 

<ul id="wx158">
<li id="wx159"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_d%C3%A1lmata" title="Língua dálmata" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_dálmata" wx:page_id="83947" id="wx160">Dálmata</a>
<p id="wx161">/ <a href="/wpt/L%C3%ADngua_dalm%C3%A1tica" title="Língua dalmática" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_dalmática" wx:page_id="125701" id="wx162">Dalmático</a></p>
</li>

<li id="wx163"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_italiana" title="Língua italiana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_italiana" wx:page_id="12057" id="wx164">Italiano</a></li>

<li id="wx165"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_siciliana" title="Língua siciliana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_siciliana" wx:page_id="196054" id="wx166">Siciliano</a></li>

<li id="wx167"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_istriota" class="new" title="Língua istriota" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Língua_istriota" id="wx168">Istrioto</a></li>

<li id="wx169"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_napolitana" title="Língua napolitana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_napolitana" wx:page_id="214292" id="wx170">Napolitano</a>
<p id="wx171">/ Napolitano-calabrês</p>
</li>

<li id="wx172"><a href="/wpt/Judeu-italiano" class="new" title="Judeu-italiano" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Judeu-italiano" id="wx173">Judeu-italiano</a></li>
</ul>
</li>

<li id="wx174">
<p id="wx175">Ocidental</p>

<ul id="wx176">
<li id="wx177"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_galo-ib%C3%A9ricas" title="Línguas galo-ibéricas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_galo-ibéricas" wx:page_id="877598" id="wx178">Galo-ibérico</a> 

<ul id="wx179">
<li id="wx180"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_galo-rom%C3%A2nicas" class="new" title="Línguas galo-românicas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_galo-românicas" id="wx181">Galo-românico</a> 

<ul id="wx182">
<li id="wx183"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_galo-italianas" class="new" title="Línguas galo-italianas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_galo-italianas" id="wx184">Galo-italiano</a> 

<ul id="wx185">
<li id="wx186"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_emiliana" title="Língua emiliana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_emiliana" wx:page_id="570021" id="wx187">Emiliano</a>
<p id="wx188">/ Emiliano-romanholo</p>
</li>

<li id="wx189"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_piemontesa" title="Língua piemontesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_piemontesa" wx:page_id="477162" id="wx190">Piemontês</a></li>

<li id="wx191"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_lombarda" title="Língua lombarda" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_lombarda" wx:page_id="1064999" id="wx192">Lombardo</a></li>

<li id="wx193"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_v%C3%AAneta" title="Língua vêneta" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_vêneta" wx:page_id="328493" id="wx194">Vêneto</a> 

<ul id="wx195">
<li id="wx196"><a href="/wpt/Talian" title="Talian" wx:linktype="known" wx:pagename="Talian" wx:page_id="78108" id="wx197">Talian</a>
<p id="wx198">/ Vêneto rio-grandense</p>
</li>
</ul>
</li>

<li id="wx199"><a href="/wpt/L%C3%ADgure" class="new" title="Lígure" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Lígure" id="wx200">Lígure</a> 

<ul id="wx201">
<li id="wx202"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_monegasca" title="Língua monegasca" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_monegasca" wx:page_id="70082" id="wx203">Monegasco</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>

<li id="wx204"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_galo-r%C3%A9ticas" class="new" title="Línguas galo-réticas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_galo-réticas" id="wx205">Galo-rético</a> 

<ul id="wx206">
<li id="wx207"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_reto-rom%C3%A2nicas" title="Línguas reto-românicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_reto-românicas" wx:page_id="271505" id="wx208">Reto-românico</a>
<p id="wx209">/ Rético</p>

<ul id="wx210">
<li id="wx211"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_friulana" title="Língua friulana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_friulana" wx:page_id="83976" id="wx212">Friulano</a>
<p id="wx213">/ Friuliano</p>
</li>

<li id="wx214"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_ladino-dolom%C3%ADtica" title="Língua ladino-dolomítica" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_ladino-dolomítica" wx:page_id="83981" id="wx215">Ladino-dolomítico</a>
<p id="wx216">/ Ladino</p>
</li>

<li id="wx217"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_romanche" title="Língua romanche" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_romanche" wx:page_id="34232" id="wx218">Romanche</a>
<p id="wx219">/ Reto-romanche</p>

<ul id="wx220">
<li id="wx221"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_engadina" title="Língua engadina" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_engadina" wx:page_id="83985" id="wx222">Engadino</a></li>
</ul>
</li>

<li id="wx223"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_de_o%C3%AFl" title="Línguas de oïl" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_de_oïl" wx:page_id="492737" id="wx224">Oïl</a> 

<ul id="wx225">
<li id="wx226">
<p id="wx227">Francês</p>

<ul id="wx228">
<li id="wx229"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_francesa" title="Língua francesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_francesa" wx:page_id="12070" id="wx230">Francês</a> 

<ul id="wx231">
<li id="wx232"><a href="/wpt/Franc%C3%AAs_quebequense" title="Francês quebequense" wx:linktype="known" wx:pagename="Francês_quebequense" wx:page_id="114886" id="wx233">Francês quebequense</a></li>
</ul>
</li>

<li id="wx234"><a href="/wpt/Franc%C3%AAs_cajun" class="new" title="Francês cajun" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Francês_cajun" id="wx235">Francês cajun</a></li>

<li id="wx236"><a href="/wpt/Val%C3%A3o" title="Valão" wx:linktype="known" wx:pagename="Valão" wx:page_id="1634784" id="wx237">Valão</a></li>

<li id="wx238"><a href="/wpt/Zarf%C3%A1tico" class="new" title="Zarfático" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Zarfático" id="wx239">Zarfático</a>
<p id="wx240">/ <a href="/wpt/Judeu-franc%C3%AAs" class="new" title="Judeu-francês" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Judeu-francês" id="wx241">Judeu-francês</a></p>
</li>

<li id="wx242"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_picarda" title="Língua picarda" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_picarda" wx:page_id="837880" id="wx243">Picardo</a></li>
</ul>
</li>

<li id="wx244">
<p id="wx245">Sul-oriental</p>

<ul id="wx246">
<li id="wx247"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_franco-proven%C3%A7al" title="Língua franco-provençal" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_franco-provençal" wx:page_id="91820" id="wx248">Franco-provençal</a>
<p id="wx249">/ Arpitano</p>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>

<li id="wx250"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_ibero-rom%C3%A2nicas" title="Línguas ibero-românicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_ibero-românicas" wx:page_id="231371" id="wx251">Ibero-românico</a> 

<ul id="wx252">
<li id="wx253"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_ibero-oriental" class="new" title="Línguas ibero-oriental" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_ibero-oriental" id="wx254">Ibero-oriental</a> 

<ul id="wx255">
<li id="wx256"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_catal%C3%A3" title="Língua catalã" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_catalã" wx:page_id="23359" id="wx257">Catalão</a>
<p id="wx258">/ <a href="/wpt/Valenciano" title="Valenciano" wx:linktype="known" wx:pagename="Valenciano" wx:page_id="218174" id="wx259">Valenciano</a></p>
</li>
</ul>
</li>

<li id="wx260"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_occitana" title="Língua occitana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_occitana" wx:page_id="45076" id="wx261">Occitano</a>
<p id="wx262">/ Occitânico</p>

<ul id="wx263">
<li id="wx264"><a href="/wpt/Gasc%C3%A3o" title="Gascão" wx:linktype="known" wx:pagename="Gascão" wx:page_id="90851" id="wx265">Gascão</a></li>

<li id="wx266"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_proven%C3%A7al" title="Língua provençal" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_provençal" wx:page_id="90845" id="wx267">Provençal</a></li>

<li id="wx268"><a href="/wpt/Languedociano" class="new" title="Languedociano" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Languedociano" id="wx269">Languedociano</a></li>

<li id="wx270"><a href="/wpt/Auvern%C3%AAs" class="new" title="Auvernês" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Auvernês" id="wx271">Auvernês</a></li>

<li id="wx272"><a href="/wpt/Judeu-Proven%C3%A7al" class="new" title="Judeu-Provençal" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Judeu-Provençal" id="wx273">Judeu-Provençal</a>
<p id="wx274">/ <a href="/wpt/Shuadit" class="new" title="Shuadit" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Shuadit" id="wx275">Shuadit</a></p>
</li>
</ul>
</li>

<li id="wx276"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_ibero-ocidentais" title="Línguas ibero-ocidentais" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_ibero-ocidentais" wx:page_id="192760" id="wx277">Ibero-ocidental</a> 

<ul id="wx278">
<li id="wx279"><a href="/wpt/Asturo-leon%C3%AAs" title="Asturo-leonês" wx:linktype="known" wx:pagename="Asturo-leonês" wx:page_id="196533" id="wx280">Asturo-leonês</a> 

<ul id="wx281">
<li id="wx282"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_mirandesa" title="Língua mirandesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_mirandesa" wx:page_id="1261" id="wx283">Mirandês</a></li>

<li id="wx284"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_asturiana" title="Língua asturiana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_asturiana" wx:page_id="79014" id="wx285">Asturiano</a>
<p id="wx286">/ Astur-leonês</p>
</li>

<li id="wx287"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_leonesa" title="Língua leonesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_leonesa" wx:page_id="1080978" id="wx288">Leonês</a></li>
</ul>
</li>

<li id="wx289">
<p id="wx290">Espanhol</p>

<ul id="wx291">
<li id="wx292"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_espanhola" title="Língua espanhola" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_espanhola" wx:page_id="11571" id="wx293">Espanhol</a>
<p id="wx294">/ Castelhano</p>
</li>

<li id="wx295"><a href="/wpt/Extremenho" title="Extremenho" wx:linktype="known" wx:pagename="Extremenho" wx:page_id="79076" id="wx296">Extremenho</a></li>

<li id="wx297"><a href="/wpt/Judeu-espanhol" title="Judeu-espanhol" wx:linktype="known" wx:pagename="Judeu-espanhol" wx:page_id="83290" id="wx298">Judeu-espanhol</a>
<p id="wx299">/ Ladino</p>
</li>

<li id="wx300"><a href="/wpt/Espanhol_amaz%C3%B4nico" class="new" title="Espanhol amazônico" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Espanhol_amazônico" id="wx301">Espanhol amazônico</a>
<p id="wx302">/ Espanhol de Loreto-Ucayali</p>
</li>
</ul>
</li>

<li id="wx303"><a href="/wpt/Galaico-portugu%C3%AAs" title="Galaico-português" wx:linktype="known" wx:pagename="Galaico-português" wx:page_id="934" id="wx304">Galaico-português</a>
<p id="wx305">/ Português-galego / Galego-português / Portugalego / Português arcaico / Português antigo / Galego antigo / Galego medieval</p>

<ul id="wx306">
<li id="wx307"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_portuguesa" wx:page_id="12071" id="wx308">Português</a></li>

<li id="wx309"><a href="/wpt/Judeu-portugu%C3%AAs" title="Judeu-português" wx:linktype="known" wx:pagename="Judeu-português" wx:page_id="663012" id="wx310">Judeu-português</a>
<p id="wx311">/ Lusitânico</p>
</li>

<li id="wx312"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_galega" title="Língua galega" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_galega" wx:page_id="25294" id="wx313">Galego</a></li>

<li id="wx314"><a href="/wpt/Fala_da_Extremadura" title="Fala da Extremadura" wx:linktype="known" wx:pagename="Fala_da_Extremadura" wx:page_id="611558" id="wx315">Fala da Extremadura</a>
<p id="wx316">/ Fala de Xálima / Fala / Galego da Extremadura / Valego</p>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>

<li id="wx317"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_pirineu-mo%C3%A7%C3%A1rabes" class="new" title="Línguas pirineu-moçárabes" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_pirineu-moçárabes" id="wx318">Pirineu-moçárabe</a> 

<ul id="wx319">
<li id="wx320"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_aragonesa" title="Língua aragonesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_aragonesa" wx:page_id="106613" id="wx321">Aragonês</a></li>

<li id="wx322"><a href="/wpt/Mo%C3%A7%C3%A1rabe" title="Moçárabe" wx:linktype="known" wx:pagename="Moçárabe" wx:page_id="83285" id="wx323">Moçárabe</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>

<li id="wx324"><a href="/wpt/L%C3%ADnguas_rom%C3%A2nicas_meridionais" class="new" title="Línguas românicas meridionais" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_românicas_meridionais" id="wx325">Línguas românicas meridionais</a> 

<ul id="wx326">
<li id="wx327"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_corsa" title="Língua corsa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_corsa" wx:page_id="214319" id="wx328">Corso</a>
<p id="wx329">/ Córsico</p>
</li>

<li id="wx330"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_sarda" title="Língua sarda" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_sarda" wx:page_id="78298" id="wx331">Sardo</a> 

<ul id="wx332">
<li id="wx333"><a href="/wpt/Sardo_logudor%C3%AAs" class="new" title="Sardo logudorês" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Sardo_logudorês" id="wx334">Sardo logudorês</a></li>

<li id="wx335"><a href="/wpt/Sardo_campidan%C3%AAs" class="new" title="Sardo campidanês" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Sardo_campidanês" id="wx336">Sardo campidanês</a></li>

<li id="wx337"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_galuresa" class="new" title="Língua galuresa" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Língua_galuresa" id="wx338">Galurês</a></li>

<li id="wx339"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_sassaresa" class="new" title="Língua sassaresa" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Língua_sassaresa" id="wx340">Sassarês</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>

<p id="wx341"><br id="wx342"/>
</p>

<a id="Hist.C3.B3ria" name="Hist.C3.B3ria"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="História" id="wxsec3"><h2 id="wx343">História</h2>

<p id="wx344">Até o final do <a href="/wpt/S%C3%A9culo_XVIII_a.C." title="Século XVIII a.C." wx:linktype="known" wx:pagename="Século_XVIII_a.C." wx:page_id="197590" id="wx345">século XVIII a.C.</a> os colonos <a href="/wpt/Gregos" title="Gregos" wx:linktype="known" wx:pagename="Gregos" wx:page_id="77977" id="wx346">gregos</a> no sul da <a href="/wpt/It%C3%A1lia" title="Itália" wx:linktype="known" wx:pagename="Itália" wx:page_id="1039" id="wx347">Itália</a> haviam introduzido o alfabeto que posteriormente se espalharia pelas culturas da <a href="/wpt/Idade_do_Ferro" title="Idade do Ferro" wx:linktype="known" wx:pagename="Idade_do_Ferro" wx:page_id="39166" id="wx348">Idade do Ferro</a> na <a href="/wpt/Pen%C3%ADnsula_it%C3%A1lica" title="Península itálica" wx:linktype="known" wx:pagename="Península_itálica" wx:page_id="162798" id="wx349">península itálica</a>. As inscrições preservaram evidências de uma variedade de diferentes línguas que em sua maior parte estão extintas.</p>

<p id="wx350">Ao começar a história lingüística da Itália, faz-se necessário primeiro tratar das evidências das línguas não indo-européias. O mais importante exemplo destas línguas é o <a href="/wpt/Etruscos" title="Etruscos" wx:linktype="known" wx:pagename="Etruscos" wx:page_id="89014" id="wx351">etrusco</a>, evidenciada por mais de 10.000 inscrições e alguns textos curtos que serviram para que se concluísse que esta língua tratava-se de um idioma não indo-europeu e sequer relacionada com qualquer outra língua, exceto com algumas inscrições da <a href="/wpt/Ilha_de_Lemnos" class="new" title="Ilha de Lemnos" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Ilha_de_Lemnos" id="wx352">ilha de Lemnos</a> no <a href="/wpt/Mediterr%C3%A2neo" title="Mediterrâneo" wx:linktype="known" wx:pagename="Mediterrâneo" wx:page_id="15645" id="wx353">Mediterrâneo</a> oriental.</p>

<p id="wx354">O problema da origem dos etruscos tem gerado vários debates e não há ainda uma solução definitiva, mas a tendência é de se acreditar que os etruscos eram um povo não indo-europeu nativo da Itália que adotou muitos costumes e estilos do Mediterrâneo oriental através do <a href="/wpt/Com%C3%A9rcio" title="Comércio" wx:linktype="known" wx:pagename="Comércio" wx:page_id="6940" id="wx355">comércio</a>. A similaridade entre as inscrições etruscas e de Lemnos leva a entender a existência de um <i id="wx356">continuum</i> de línguas não indo-européias que se difundiram pelo Mediterrâneo central e oriental, antes da invasão dos indo-europeus.</p>

<p id="wx357">Talvez uma das razões para admitir facilmente que o etrusco é uma língua nativa da Itália é o fato de haver outras línguas não indo-européias na região. Há evidência de que nomes de lugares, especialmente na <a href="/wpt/Alpes" title="Alpes" wx:linktype="known" wx:pagename="Alpes" wx:page_id="31972" id="wx358">região alpina</a> e na <a href="/wpt/Sardenha" title="Sardenha" wx:linktype="known" wx:pagename="Sardenha" wx:page_id="23675" id="wx359">Sardenha</a>, e muitas das palavras em <a href="/wpt/Latim" title="Latim" wx:linktype="known" wx:pagename="Latim" wx:page_id="1146" id="wx360">latim</a> e nas <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_rom%C3%A2nicas" title="Línguas românicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_românicas" wx:page_id="2630" id="wx361">línguas românicas</a> são irredutíveis desde o ponto de vista indo-europeu, e derivam de um <a href="/wpt/Substrato" title="Substrato" wx:linktype="known" wx:pagename="Substrato" wx:page_id="17430" id="wx362">substrato</a> não indo-europeu.</p>

<p id="wx363">Alguns têm sugerido que o <a href="/wpt/L%C3%ADngua_l%C3%ADgure" class="new" title="Língua lígure" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Língua_lígure" id="wx364">lígure</a>, uma língua evidenciada ao <a href="/wpt/Norte" title="Norte" wx:linktype="known" wx:pagename="Norte" wx:page_id="39363" id="wx365">norte</a> dos etruscos em algumas inscrições e nomes locais, também foi não indo-européia, ainda que fortemente influenciada pelos <a href="/wpt/Celtas" title="Celtas" wx:linktype="known" wx:pagename="Celtas" wx:page_id="13870" id="wx366">celtas</a>. Do mesmo modo nos <a href="/wpt/Alpes" title="Alpes" wx:linktype="known" wx:pagename="Alpes" wx:page_id="31972" id="wx367">Alpes</a> orientais estava o <a href="/wpt/Ra%C3%A9tico" class="new" title="Raético" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Raético" id="wx368">raético</a>, evidenciado debilmente, mas que também nos leva a crer se tratar de outra língua não indo-européia ao possuir elementos como <i id="wx369">tinake</i>, em etrusco <i id="wx370">zinake</i>, que são distintivamente não indo-europeus, mas a evidência é excassa.</p>

<p id="wx371">Naturalmente, a mais famosa língua indo-européia na Itália é o <a href="/wpt/Latim" title="Latim" wx:linktype="known" wx:pagename="Latim" wx:page_id="1146" id="wx372">latim</a>, cuja difusão coincidiu com a <a href="/wpt/Hist%C3%B3ria_militar_da_Roma_Antiga" title="História militar da Roma Antiga" wx:linktype="known" wx:pagename="História_militar_da_Roma_Antiga" wx:page_id="17177" id="wx373">expansão do poder romano</a>. Há que se reconhecer que as línguas romances terminaram por se impor sobre as línguas vernáculas em boa parte dos territórios que foram ocupados pelo <a href="/wpt/Imp%C3%A9rio_Romano" title="Império Romano" wx:linktype="known" wx:pagename="Império_Romano" wx:page_id="3687" id="wx374">Império Romano</a>, fazendo do ramo itálico o segundo mais falado do mundo entre as <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-européias" wx:page_id="13835" id="wx375">línguas indo-européias</a>, com cerca de 550 milhões de falantes.</p>

<p id="wx376">No <a href="/wpt/S%C3%A9culo_V_a.C." title="Século V a.C." wx:linktype="known" wx:pagename="Século_V_a.C." wx:page_id="33098" id="wx377">século V a.C.</a>, o latim não é mais que uma língua confinada ao território de <a href="/wpt/Roma" title="Roma" wx:linktype="known" wx:pagename="Roma" wx:page_id="2672" id="wx378">Roma</a> com seu vizinho lingüístico ao norte, o dialeto <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_it%C3%A1licas_extintas#Falisco" title="Línguas itálicas extintas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_itálicas_extintas" wx:page_id="78294" wx:fragment="Falisco" id="wx379">falisco</a>. Mais duvidosa é a relação com o <i id="wx380"><a href="/wpt/S%C3%ADculo" class="new" title="Sículo" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Sículo" id="wx381">sículo</a></i>, uma língua falada no leste da <a href="/wpt/Sic%C3%ADlia" title="Sicília" wx:linktype="known" wx:pagename="Sicília" wx:page_id="31833" id="wx382">Sicília</a> e evidenciada por três inscrições e algumas frases.</p>

<p id="wx383">Através da espinha dorsal da Itália estava o <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_osco-%C3%BAmbrias" class="new" title="Línguas osco-úmbrias" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_osco-úmbrias" id="wx384">grande grupo osco-umbro</a>. O <a href="/wpt/L%C3%ADngua_osca" title="Língua osca" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_osca" wx:page_id="614860" id="wx385">osco</a> era a língua dos <a href="/wpt/Samnitas" title="Samnitas" wx:linktype="known" wx:pagename="Samnitas" wx:page_id="282843" id="wx386">samnitas</a> e provavelmente ainda não estava extinta até os primeiros séculos de nossa era. Há umas 200 inscrições oscas, além de alguns nomes pessoais.</p>

<p id="wx387">O <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_it%C3%A1licas_extintas#Umbro" title="Línguas itálicas extintas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_itálicas_extintas" wx:page_id="78294" wx:fragment="Umbro" id="wx388">umbro</a> está melhor evidenciado pelas “tábuas de Gubio”, que consistem de textos religiosos inscritos em bronze por volta de <a href="/wpt/200_a.C." title="200 a.C." wx:linktype="known" wx:pagename="200_a.C." wx:page_id="31626" id="wx389">200 a.C.</a> A difrença entre o latim e o osco-umbro são tão óbvias como suas similaridades, o que nos leva a pensar num <a href="/wpt/Proto-it%C3%A1lico" class="new" title="Proto-itálico" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Proto-itálico" id="wx390">proto-itálico</a> comum.</p>

<p id="wx391">A maior língua do sul da Itália, exceto o <a href="/wpt/L%C3%ADngua_grega" title="Língua grega" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_grega" wx:page_id="11879" id="wx392">grego</a> falado nas colônias gregas, era o <a href="/wpt/Mes%C3%A1pico" class="new" title="Mesápico" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Mesápico" id="wx393">mesápico</a>, conhecido devido a umas 260 inscrições que datam dos <a href="/wpt/S%C3%A9culo_VI_a.C." title="Século VI a.C." wx:linktype="known" wx:pagename="Século_VI_a.C." wx:page_id="33106" id="wx394">séculos VI</a> e <a href="/wpt/S%C3%A9culo_V_a.C." title="Século V a.C." wx:linktype="known" wx:pagename="Século_V_a.C." wx:page_id="33098" id="wx395">V a.C.</a> Há uma conexão histórica dos mesápicos com as tribos da <a href="/wpt/Il%C3%ADria" title="Ilíria" wx:linktype="known" wx:pagename="Ilíria" wx:page_id="57696" id="wx396">Ilíria</a>, somada à conexão <a href="/wpt/Arqueologia" title="Arqueologia" wx:linktype="known" wx:pagename="Arqueologia" wx:page_id="274" id="wx397">arqueológica</a> em <a href="/wpt/Cer%C3%A2mica" title="Cerâmica" wx:linktype="known" wx:pagename="Cerâmica" wx:page_id="6694" id="wx398">cerâmica</a> e <a href="/wpt/Metal" title="Metal" wx:linktype="known" wx:pagename="Metal" wx:page_id="35667" id="wx399">metais</a> existente entre ambos os povos, o que motivou a hipótese de conexão lingüística. Mas a evidência das inscrições ilíricas se reduz a nomes pessoais e de lugares, o que torna difícil sustentar tal hipótese.</p>

<p id="wx400">Ao norte do mesápico estava o <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_it%C3%A1licas_extintas#Piceno" title="Línguas itálicas extintas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_itálicas_extintas" wx:page_id="78294" wx:fragment="Piceno" id="wx401">piceno</a>, que compreende duas línguas diferentes sob o mesmo nome. Algumas das inscrições picenas datam do <a href="/wpt/S%C3%A9culo_VII_a.C." title="Século VII a.C." wx:linktype="known" wx:pagename="Século_VII_a.C." wx:page_id="43985" id="wx402">século VII a.C.</a> e estão entre as mais antigas evidências escritas da Itália. Infelizmente essas inscrições são fáceis de decifrar, mas não de traduzir. As picenas meridionais são ao menos claramente indo-européias; por exemplo, <i id="wx403">matereif patereif</i> = latim <i id="wx404">matribus patribus</i>, “às mães e pais”, enquanto as inscrições picenas setentrionais mostram mais problemas. Alguns lingüistas as consideram indo-européias (ainda que não se possa traduzir nenhuma só palavra com segurança), enquanto outros a vêem como não indo-européias. Os que aceitam a sua identidade indo-européias a derivam, como no caso do mesápico, da costa leste <a href="/wpt/Mar_adri%C3%A1tico" title="Mar adriático" wx:linktype="known" wx:pagename="Mar_adriático" wx:page_id="786183" id="wx405">adriática</a>.</p>

<p id="wx406">Finalmente no <a href="/wpt/V%C3%AAneto" title="Vêneto" wx:linktype="known" wx:pagename="Vêneto" wx:page_id="83728" id="wx407">Vêneto</a> a nordeste temos o <a href="/wpt/L%C3%ADngua_ven%C3%A9tica" class="new" title="Língua venética" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Língua_venética" id="wx408">venético</a>, a língua da cultura oriental da Idade do Ferro na península italiana. Parece não haver dúvida de sua relação com o indo-europeu por possuir similaridades com as <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_germ%C3%A2nicas" title="Línguas germânicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_germânicas" wx:page_id="9495" id="wx409">línguas germânicas</a> e itálicas, ainda que alguns lingüistas o contemplem venético como um grupo à parte dentro das <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_indo-europ%C3%A9ias" title="Línguas indo-européias" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_indo-européias" wx:page_id="13835" id="wx410">línguas indo-européias</a>. Há mais de 200 inscrições curtas que foram escritas desde o <a href="/wpt/S%C3%A9culo_VI_a.C." title="Século VI a.C." wx:linktype="known" wx:pagename="Século_VI_a.C." wx:page_id="33106" id="wx411">século VI a.C.</a> até o <a href="/wpt/S%C3%A9culo_I_a.C." title="Século I a.C." wx:linktype="known" wx:pagename="Século_I_a.C." wx:page_id="17166" id="wx412">século I a.C.</a>, havendo evidência <a href="/wpt/Topon%C3%ADmia" title="Toponímia" wx:linktype="known" wx:pagename="Toponímia" wx:page_id="283637" id="wx413">toponímica</a> que relaciona o território dos <i id="wx414">veneti</i> com as tribos <i id="wx415">liburni</i> do <a href="/wpt/Mar_Adri%C3%A1tico" title="Mar Adriático" wx:linktype="known" wx:pagename="Mar_Adriático" wx:page_id="38495" id="wx416">Adriático</a> nos <a href="/wpt/B%C3%A1lc%C3%A3s" title="Bálcãs" wx:linktype="known" wx:pagename="Bálcãs" wx:page_id="39982" id="wx417">Bálcãs</a>.</p>

<a id="Dados" name="Dados"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Dados" id="wxsec4"><h2 id="wx418">Dados</h2>

<p id="wx419">Dos ramos indo-europeus, o itálico é o segundo mais falado no mundo com cerca de 550 milhões de falantes.</p>

<a id="Dialetos" name="Dialetos"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Dialetos" id="wxsec5"><h2 id="wx420">Dialetos</h2>

<p id="wx421">Do ramo itálico de línguas há algumas que ainda não está claro se pertencem a este grupo, mas o que está claro é que apenas uma língua sobreviveu na forma das línguas romances; essa língua é o latim e dentro do grupo romance pode-se fazer uma distinção entre as orientais (principalmente o <a href="/wpt/L%C3%ADngua_romena" title="Língua romena" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_romena" wx:page_id="12056" id="wx422">romeno</a>) e ocidentais (<a href="/wpt/L%C3%ADngua_francesa" title="Língua francesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_francesa" wx:page_id="12070" id="wx423">francês</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_proven%C3%A7al" title="Língua provençal" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_provençal" wx:page_id="90845" id="wx424">provençal</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_romanche" title="Língua romanche" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_romanche" wx:page_id="34232" id="wx425">reto-romanche</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_italiana" title="Língua italiana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_italiana" wx:page_id="12057" id="wx426">italiano</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_catal%C3%A3" title="Língua catalã" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_catalã" wx:page_id="23359" id="wx427">catalão</a>, <a href="/wpt/L%C3%ADngua_castelhana" title="Língua castelhana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_castelhana" wx:page_id="23159" id="wx428">espanhol</a> e <a href="/wpt/L%C3%ADngua_galega" title="Língua galega" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_galega" wx:page_id="25294" id="wx429">galego</a>-<a href="/wpt/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_portuguesa" wx:page_id="12071" id="wx430">português</a>).</p>

<p id="wx431">Há um problema na classificação do <a href="/wpt/L%C3%ADngua_sarda" title="Língua sarda" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_sarda" wx:page_id="78298" id="wx432">sardo</a> e do <a href="/wpt/L%C3%ADngua_d%C3%A1lmata" title="Língua dálmata" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_dálmata" wx:page_id="83947" id="wx433">dálmata</a>. Esta última, já extinta, foi falada na costa noroeste da ex-<a href="/wpt/Jugosl%C3%A1via" title="Jugoslávia" wx:linktype="known" wx:pagename="Jugoslávia" wx:page_id="14378" id="wx434">Jugoslávia</a> e foi classificada tanto no grupo ocidental como no oriental; na realidade, divide com o italiano e com o romeno similaridades e os lingüistas não chegam a um acordo sobre a qual grupo está mais próxima. A posição do sardo é mais problemática ainda, pois não pertence nem ao grupo ocidental nem ao oriental.</p>

<p id="wx435">Deixando-se de lado o dálmata, o grupo oriental divide-se claramente em dois subgrupos, o setentrional e o meridional; o primeiro inclui o dácio-romeno ou romeno e o <a href="/wpt/Istro-romeno" title="Istro-romeno" wx:linktype="known" wx:pagename="Istro-romeno" wx:page_id="702515" id="wx436">istro-romeno</a>, enquanto que o segundo consta do <a href="/wpt/Aromeno" title="Aromeno" wx:linktype="known" wx:pagename="Aromeno" wx:page_id="1745003" id="wx437">aromeno</a> ou <a href="/wpt/Macedo-romeno" title="Macedo-romeno" wx:linktype="known" wx:pagename="Macedo-romeno" wx:page_id="784693" id="wx438">macedo-romeno</a> e do <a href="/wpt/Romeno_meglesita" title="Romeno meglesita" wx:linktype="known" wx:pagename="Romeno_meglesita" wx:page_id="91901" id="wx439">romeno-meglesita</a>.</p>

<p id="wx440">Dentro do grupo ocidental há dialetos transicionais entre línguas contínuas (por exemplo, italiano, francês-provençal-gascão-catalão-espanhol-galego-português) que geram subgrupos adicionais às vezes arbitrário. O catalão, por exemplo, tem sido incluido no tanto no grupo <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_ibero-rom%C3%A2nicas" title="Línguas ibero-românicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_ibero-românicas" wx:page_id="231371" id="wx441">ibero-românico</a> como no <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_galo-rom%C3%A2nicas" class="new" title="Línguas galo-românicas" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Línguas_galo-românicas" id="wx442">galo-românico</a>.</p>

<a id="Gram.C3.A1tica" name="Gram.C3.A1tica"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Gramática" id="wxsec6"><h2 id="wx443">Gramática</h2>

<p id="wx444">Muitos dos processos fonéticos que fazem a diferença entre as línguas itálicas e a <a href="/wpt/Proto-indo-europeu" title="Proto-indo-europeu" wx:linktype="known" wx:pagename="Proto-indo-europeu" wx:page_id="124939" id="wx445">língua proto-indo-européia</a> parecem haver ocorrido há pouco tempo. A única dessas mudanças que pode ser situada com segurança fora da Itália é a mudança de <i id="wx446">ss</i> em combinações de <i id="wx447">d</i> (oclusiva dental)+<i id="wx448">t</i>. Essa característica é comum nas <a href="/wpt/L%C3%ADnguas_c%C3%A9lticas" title="Línguas célticas" wx:linktype="known" wx:pagename="Línguas_célticas" wx:page_id="214338" id="wx449">línguas célticas</a>, germânicas e itálicas. Por exemplo, o latim <i id="wx450">visus</i> vem da antiga forma <i id="wx451">vissos</i> “ver” que é um <a href="/wpt/Cognato" title="Cognato" wx:linktype="known" wx:pagename="Cognato" wx:page_id="328782" id="wx452">cognato</a> do <a href="/wpt/Alto_alem%C3%A3o" title="Alto alemão" wx:linktype="known" wx:pagename="Alto_alemão" wx:page_id="631602" id="wx453">alto alemão</a> <i id="wx454">gi-wiss</i> “seguramente conhecido” e do <a href="/wpt/L%C3%ADngua_irlandesa" title="Língua irlandesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_irlandesa" wx:page_id="72663" id="wx455">irlandês</a> <i id="wx456">ro-fess</i> “é conhecido”, derivando todas essas formas do termo indo-europeu <i id="wx457">wid-to-s</i>, com <i id="wx458">d+t</i>.</p>

<p id="wx459">O desenvolvimento da palato-labial oclusiva <i id="wx460">kw</i> é mais complexo. Este som é definido como <i id="wx461">qu</i> em latim, <i id="wx462">p</i> em osco-umbro e piceno meridional, <i id="wx463">c</i> em irlandês e <i id="wx464">p</i> em britônico; dessa forma o termo latino <i id="wx465">quis</i> “qualquer” é cognato do osco <i id="wx466">pis</i> e do umbro <i id="wx467">pis</i> (similarmente com o piceno meridional <i id="wx468">pim</i>), derivando estas formas do <i id="wx469">kw is</i> indo-europeu; o irlandês <i id="wx470">cia</i> está relacionado com o <i id="wx471">pwy</i> <a href="/wpt/L%C3%ADngua_galesa" title="Língua galesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_galesa" wx:page_id="61559" id="wx472">galês</a> “quem” derivado do <i id="wx473">kw ei</i> indo-europeu. Alguns estudiosos trataram de traçar esse desenvolvimento a partir de uma hipotética unidade ítalo-céltica, mas a troca no <a href="/wpt/Brit%C3%B4nico" class="new" title="Britônico" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Britônico" id="wx474">britônico</a> de <i id="wx475">kw</i> para <i id="wx476">p</i> é seguramente posterior à perda do <i id="wx477">p</i> no céltico comum.</p>

<p id="wx478">Outras características se desenvolveram dentro da Itália, como o uso da fricativa surda <i id="wx479">f</i>, que o <a href="/wpt/Etruscos" title="Etruscos" wx:linktype="known" wx:pagename="Etruscos" wx:page_id="89014" id="wx480">etrusco</a> compartilha e falta nos dialetos marginais do venético. Em todas as línguas itálicas este som <i id="wx481">f</i> substituiu o som aspirado sonoro indo-europeu em posição inicial, representado como <i id="wx482">bh, dh, gw h</i>. Exemplos dessa mudança seriam o latino <i id="wx483">frater</i> “irmão” do indo-europeu <i id="wx484">bhrater</i>, o latino <i id="wx485">facio</i> relacionado com o osco <i id="wx486">fakiaad</i> “ele deveria fazer” e o venético <i id="wx487">fagsto” “ele fez” baseados na raiz indo-européia</i> dhe-k-<i id="wx488">. Um processo mais recente, comum no latim e no osco-umbro, é o uso do sistema completo das cinco vogais curtas em sílabas iniciais apenas; as vogais curtas de sílabas não iniciais passaram a ser menos abertas. Algumas diferenças entre o latim e o osco-umbro/piceno meridional começaram nos últimos séculos antes de <a href="/wpt/Cristo" title="Cristo" wx:linktype="known" wx:pagename="Cristo" wx:page_id="9788" id="wx489">Cristo</a>, como a mudança de</i> o <i id="wx490">para</i> u <i id="wx491">em osco-umbro/piceno meridional (osco</i> dúnúm<i id="wx492">, piceno meridional</i> dúnoí<i id="wx493">, latim</i> donum<i id="wx494">), de</i> e <i id="wx495">para</i> i <i id="wx496">(piceno meridional</i> spolitiú<i id="wx497">, latim</i> spoletium <i id="wx498">– nome de uma cidade da Umbria, a atual <a href="/wpt/Espoleto" title="Espoleto" wx:linktype="known" wx:pagename="Espoleto" wx:page_id="633916" id="wx499">Espoleto</a>);</i> a <i id="wx500">final se converte em</i> o <i id="wx501">(osco</i> viú <i id="wx502">–</i> ú <i id="wx503">do alfabeto osco equivale a</i> o <i id="wx504">– no latino</i> via <i id="wx505">“caminho”.</i></p>

<p id="wx506">Muitas das características <a href="/wpt/Morfologia" title="Morfologia" wx:linktype="known" wx:pagename="Morfologia" wx:page_id="38056" id="wx507">morfológicas</a> comuns ao osco-umbro, piceno meridional e latim são compartilhadas por outras línguas indo-européias, o que mostras que estas características não são itálicas em um sentido específico. Por exemplo, o subjuntivo <i id="wx508">a-</i>, como em latim <i id="wx509">faciat</i> “ele deve fazer” e osco <i id="wx510">fakiaad</i>, também é céltico; as terminações passivas em <i id="wx511">-r</i>, como o osco <i id="wx512">victer</i> e o latim <i id="wx513">vincitur</i> “ele esta conquistado”, piceno meridional <i id="wx514">qolofitúr</i> “ele honra/ajuda”, são encontrados no céltico, <a href="/wpt/Hitita" title="Hitita" wx:linktype="known" wx:pagename="Hitita" wx:page_id="31872" id="wx515">hitita</a> e <a href="/wpt/Toc%C3%A1rio" title="Tocário" wx:linktype="known" wx:pagename="Tocário" wx:page_id="555016" id="wx516">tocário</a>. Mas são mais importantes as discrepâncias, como por exemplo, o <a href="/wpt/Caso_genitivo" title="Caso genitivo" wx:linktype="known" wx:pagename="Caso_genitivo" wx:page_id="349036" id="wx517">genitivo</a> singular da raiz <i id="wx518">o-</i> se manifesta como <i id="wx519">i-</i> no latim, falisco, venético e nas línguas célticas, mas como <i id="wx520">-eis</i> em osco-umbro e piceno meridional. O <a href="/wpt/Caso_nominativo" title="Caso nominativo" wx:linktype="known" wx:pagename="Caso_nominativo" wx:page_id="349032" id="wx521">nominativo</a> plural da mesma classe é <i id="wx522">-oi</i> em latim antigo, céltico e <a href="/wpt/L%C3%ADngua_grega" title="Língua grega" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_grega" wx:page_id="11879" id="wx523">grego</a> enquanto é <i id="wx524">-xs</i> em osco-umbro, piceno meridional, germânico, <a href="/wpt/S%C3%A2nscrito" title="Sânscrito" wx:linktype="known" wx:pagename="Sânscrito" wx:page_id="7317" id="wx525">sânscrito</a> e outras línguas.</p>

<p id="wx526">Quanto ao <a href="/wpt/Vocabul%C3%A1rio" title="Vocabulário" wx:linktype="known" wx:pagename="Vocabulário" wx:page_id="64033" id="wx527">vocabulário</a>, a comparação léxica nos ensina sobre a história das línguas itálicas. As <a href="/wpt/Fronteira" title="Fronteira" wx:linktype="known" wx:pagename="Fronteira" wx:page_id="222826" id="wx528">fronteiras</a> lingüísticas podem ser traçadas até a história pré-itálica, como a palavra osca <i id="wx529">humuns</i>, em latim <i id="wx530">homines</i> e em <a href="/wpt/G%C3%B3tico" title="Gótico" wx:linktype="known" wx:pagename="Gótico" wx:page_id="44984" id="wx531">gótico</a> <i id="wx532">gumans</i> “humanos” que deriva de uma raiz indo-européia que significa “terra”; o osco <i id="wx533">anamúm</i> “mente” está diretamente relacionado com o latim <i id="wx534">animus</i> “mente, alma” e o irlandês <i id="wx535">anam</i> “alma”, derivando de uma raiz indo-européia que significa “respirar”. Há diferenças muito antigas entre o latim por um lado e o osco-umbro e piceno meridional por outro; o latim <i id="wx536">ignis</i> “fogo” que em sânscrito é <i id="wx537">agni</i>, sem dúvida é em umbro <i id="wx538">pir</i> que em grego é <i id="wx539">pyr</i> e em <a href="/wpt/Ingl%C3%AAs_antigo" title="Inglês antigo" wx:linktype="known" wx:pagename="Inglês_antigo" wx:page_id="922843" id="wx540">inglês antigo</a> <i id="wx541">fyr</i>; em latim <i id="wx542">aqua</i> “água” é como no gótico <i id="wx543">ahwa</i>, sem dúvida o umbro <i id="wx544">utur</i> que é semelhante ao grego <i id="wx545">hydor</i>e ao antigo inglês <i id="wx546">wæter</i>.</p>

<p id="wx547">Certos campos léxicos que refletem aquisição da <a href="/wpt/Cultura" title="Cultura" wx:linktype="known" wx:pagename="Cultura" wx:page_id="9924" id="wx548">cultura</a> mediterrânea mostram uma terminologia indo-européia. Os seguintes exemplos indicam que os falantes de latim e osco-umbro não estavam em contato entre si quando começaram a construir <a href="/wpt/Cidade" title="Cidade" wx:linktype="known" wx:pagename="Cidade" wx:page_id="8997" id="wx549">cidades</a>; o latim <i id="wx550">porta</i> é em osco <i id="wx551">veru</i>; o latim <i id="wx552">arx</i> “cidadela, castelo” é em umbro <i id="wx553">ocar</i>; o latim <i id="wx554">moenia</i> “muralha, baluarte” e <i id="wx555">murus</i> “muro” são em osco <i id="wx556">feihúss</i>. Por outro lado, latinos e osco-umbros adotaram o mesmo termo para “escrever” e “ler”: em latim <i id="wx557">scribere</i> e <i id="wx558">legere</i>, em osco <i id="wx559">scriftas</i> e <i id="wx560">lexe</i>. Os alfabetos latino e osco-umbro derivam do alfabeto etrusco e possuem características óbvias das antigas <a href="/wpt/Religi%C3%A3o" title="Religião" wx:linktype="known" wx:pagename="Religião" wx:page_id="1628" id="wx561">religiões</a> itálicas; os osco-umbros e vênetos inclusive adotaram a palavra etrusca para “deus” <i id="wx562">-ais</i>. Muitos outros termos religiosos mostram uma estreita relação entre os povos itálicos, assim as formas latinas <i id="wx563">pios</i> “pio, obediente” e <i id="wx564">piare</i> “honrar com ritos religiosos” são equivlentes ao <a href="/wpt/L%C3%ADngua_volsca" class="new" title="Língua volsca" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Língua_volsca" id="wx565">volsco</a> <i id="wx566">pihom</i> e ao umbro <i id="wx567">pihatu</i>. O latim <i id="wx568">feriae</i> “dia religioso” está relacionado com o osco <i id="wx569">fiisiais</i> e o latim <i id="wx570">sacer</i> “sagrado”, <i id="wx571">sacrare</i> “consagrar, dedicar”, <i id="wx572">sanctus</i> “consagrado” são cognatos com o osco <i id="wx573">sakrid, sakrifir</i> e <i id="wx574">saahtúm</i>. Estas correspondências no vocabulário religioso estendem-se a frases completas, herdadas algumas de formas indo-européias antiquíssimas, como a oração umbra <i id="wx575">formulaueiro pequo … salua seritu</i> “protege aos homens e ao gado” que é comparável ao latim <i id="wx576">pastores pecuaque salva servassis</i> “que guardes aos pastores e ao gado”, sendo ambas similares a expressões em védico e avéstico.</p>

<p id="wx577">A supremacia etrusca teve fim com a fundação das <a href="/wpt/Rep%C3%BAblica" title="República" wx:linktype="known" wx:pagename="República" wx:page_id="1664" id="wx578">repúblicas</a> locais em <a href="/wpt/Roma" title="Roma" wx:linktype="known" wx:pagename="Roma" wx:page_id="2672" id="wx579">Roma</a> e outras cidades da Itália por volta de <a href="/wpt/500_a.C." title="500 a.C." wx:linktype="known" wx:pagename="500_a.C." wx:page_id="30659" id="wx580">500 a.C.</a> A partir desta data, a terminologia republicana se desenvolveu independentemente, como o latim <i id="wx581">consul</i> que em osco é <i id="wx582">meddis</i>, designação do magistrado maior; o latim <i id="wx583">senatus</i> “senado” corresponde ao osco <i id="wx584">kúmparakineis</i> e o latim <i id="wx585">comitia</i> “assembléia” à forma osca <i id="wx586">comono</i> ou <i id="wx587">kúmbennieis</i>. O último período das línguas itálicas está caracterizado por um incremento da influência do modelo romano. Por exemplo, o osco <i id="wx588">ceus</i> “cidadão” é um préstimo latino cuja raiz procede da forma <i id="wx589">ceuis</i> que existia até 200 a.C. e que era intermediária do antigo latim <i id="wx590">ceivis</i> e sua forma posterior <i id="wx591">civis</i>; o osco <i id="wx592">aidil</i> e <i id="wx593">kvaissturimitan</i> do latim <i id="wx594">aedilis</i> e <i id="wx595">quaestor</i>, termos para postos do governo romano; o venético adotou a palavra romana para “liberdade”, <i id="wx596">libertus</i>. Além disso, a “Tabula Bantina” osca copiou ao pé-da-letra o estilo jurídico e a terminologia dos romanos.</p>
</wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=L%C3%ADnguas_it%C3%A1licas" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx597">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx598"><a href="/wpt/Categoria:L%C3%ADnguas_it%C3%A1licas" title="Categoria:Línguas itálicas" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Línguas_itálicas" wx:page_id="268650" id="wx599">Línguas itálicas</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://af.wikipedia.org/wiki/Italiese_tale" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="af:Italiese_tale" id="wx600">Afrikaans</a> | <a href="http://an.wikipedia.org/wiki/Luengas_italicas" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="an:Luengas_italicas" id="wx601">Aragonés</a> | <a href="http://ast.wikipedia.org/wiki/Lling%C3%BCes_it%C3%A1liques" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ast:Llingües_itáliques" id="wx602">Asturianu</a> | <a href="http://az.wikipedia.org/wiki/%C4%B0talik_qrupu" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="az:İtalik_qrupu" id="wx603">Azərbaycan</a> | <a href="http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%96%D0%B9%D1%81%D0%BA%D1%96%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="be:Італійскія_мовы" id="wx604">Беларуская</a> | <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%86%D0%B8" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="bg:Италийски_езици" id="wx605">Български</a> | <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Lleng%C3%BCes_it%C3%A0liques" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ca:Llengües_itàliques" id="wx606">Català</a> | <a href="http://cs.wikipedia.org/wiki/Italick%C3%A9_jazyky" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="cs:Italické_jazyky" id="wx607">Česky</a> | <a href="http://cy.wikipedia.org/wiki/Ieithoedd_Italaidd" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="cy:Ieithoedd_Italaidd" id="wx608">Cymraeg</a> | <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Italische_Sprachen" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="de:Italische_Sprachen" id="wx609">Deutsch</a> | <a href="http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%99%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B5%CF%82" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="el:Ιταλικές_γλώσσες" id="wx610">Ελληνικά</a> | <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Italic_languages" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:Italic_languages" id="wx611">English</a> | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_it%C3%A1licas" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="es:Lenguas_itálicas" id="wx612">Español</a> | <a href="http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%84%DB%8C%DA%A9" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fa:زبان‌های_ایتالیک" id="wx613">فارسی</a> | <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Itaaliset_kielet" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fi:Itaaliset_kielet" id="wx614">Suomi</a> | <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_italiques" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fr:Langues_italiques" id="wx615">Français</a> | <a href="http://gl.wikipedia.org/wiki/Linguas_it%C3%A1licas" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="gl:Linguas_itálicas" id="wx616">Galego</a> | <a href="http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%A4%D7%95%D7%AA_%D7%90%D7%99%D7%98%D7%9C%D7%99%D7%95%D7%AA" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="he:שפות_איטליות" id="wx617">עברית</a> | <a href="http://hr.wikipedia.org/wiki/Italski_jezici" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="hr:Italski_jezici" id="wx618">Hrvatski</a> | <a href="http://hu.wikipedia.org/wiki/Italikus_nyelvek" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="hu:Italikus_nyelvek" id="wx619">Magyar</a> | <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Italik" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="id:Bahasa_Italik" id="wx620">Bahasa Indonesia</a> | <a href="http://is.wikipedia.org/wiki/%C3%8Dtal%C3%ADsk_tungum%C3%A1l" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="is:Ítalísk_tungumál" id="wx621">Íslenska</a> | <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_italiche" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="it:Lingue_italiche" id="wx622">Italiano</a> | <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E8%AA%9E%E6%B4%BE" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ja:イタリック語派" id="wx623">日本語</a> | <a href="http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B4%ED%83%88%EB%A6%AC%EC%95%84%EC%96%B4%ED%8C%8C" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ko:이탈리아어파" id="wx624">한국어</a> | <a href="http://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AAn_%C3%8Etal%C3%AE" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ku:Zimanên_Îtalî" id="wx625">Kurdî / كوردي</a> | <a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Linguae_Italicae" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="la:Linguae_Italicae" id="wx626">Latina</a> | <a href="http://li.wikipedia.org/wiki/Italische_taole" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="li:Italische_taole" id="wx627">Limburgs</a> | <a href="http://lt.wikipedia.org/wiki/Italik%C5%B3_kalbos" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="lt:Italikų_kalbos" id="wx628">Lietuvių</a> | <a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Italische_talen" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="nl:Italische_talen" id="wx629">Nederlands</a> | <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Italiske_spr%C3%A5k" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="no:Italiske_språk" id="wx630">Norsk (bokmål)</a> | <a href="http://oc.wikipedia.org/wiki/Lengas_romanicas" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="oc:Lengas_romanicas" id="wx631">Occitan</a> | <a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_italskie" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="pl:Języki_italskie" id="wx632">Polski</a> | <a href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Limbile_italice" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ro:Limbile_italice" id="wx633">Română</a> | <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ru:Италийские_языки" id="wx634">Русский</a> | <a href="http://sk.wikipedia.org/wiki/Italick%C3%A9_jazyky" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="sk:Italické_jazyky" id="wx635">Slovenčina</a> | <a href="http://sl.wikipedia.org/wiki/Italski_jeziki" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="sl:Italski_jeziki" id="wx636">Slovenščina</a> | <a href="http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%86%D0%B8" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="sr:Италски_језици" id="wx637">Српски / Srpski</a> | <a href="http://sv.wikipedia.org/wiki/Italiska_spr%C3%A5k" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="sv:Italiska_språk" id="wx638">Svenska</a> | <a href="http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A5%E0%B8%B8%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%81" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="th:ภาษากลุ่มอิตาลิก" id="wx639">ไทย</a> | <a href="http://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0talik_Diller" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="tr:İtalik_Diller" id="wx640">Türkçe</a> | <a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="uk:Італійські_мови" id="wx641">Українська</a> | <a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Nh%C3%B3m_ng%C3%B4n_ng%E1%BB%AF_g%E1%BB%91c_%C3%9D" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="vi:Nhóm_ngôn_ngữ_gốc_Ý" id="wx642">Tiếng Việt</a> | <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9%E8%AF%AD%E6%97%8F" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="zh:意大利语族" id="wx643">中文</a></div>
</body>
<wx:templatearguments for="wx_t1"><wx:argument name=""/></wx:templatearguments>
</html>
