<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>Jimbo and the Jet Set</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="Jimbo_and_the_Jet_Set"/>
<meta name="wx_page_id" content="928502"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="Jimbo and the Jet Set" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">Jimbo and the Jet Set</h1>

<wx:template id="wx_t1" pagename="Predefinição:Info_Televisão" page_id="78346"/>
<table class="infobox" cellpadding="2" cellspacing="2" style="float: right; margin: 0 0 1em 1em; width: 20em;" id="wx2">
<tr id="wx3">
<td colspan="2" id="wx4">
<table width="100%" class="toccolours" style="font-size:130%; background:gainsboro;" id="wx5">
<tr id="wx6">
<td align="center" id="wx7"><b id="wx8">Jimbo and the Jet Set</b> </td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>

<tr id="wx9">
<td align="center" colspan="2" style="font-size:85%;" id="wx10">
<p id="wx11">Jimbo (BR)<br id="wx12"/>
</p>
</td>
</tr>

<tr style="font-size:90%;" id="wx13">
<td id="wx14"><b id="wx15">Formato/Género</b> </td>
<td id="wx16"><a href="/wpt/Anima%C3%A7%C3%A3o" title="Animação" wx:linktype="known" wx:pagename="Animação" wx:page_id="48997" id="wx17">Animação</a> </td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure5 minutos" style="font-size:90%;" id="wx18">
<td id="wx19"><b id="wx20">Duração</b> </td>
<td id="wx21">
<p id="wx22">5 minutos</p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructurePeter Maddocks" style="font-size:90%;" id="wx23">
<td id="wx24"><b id="wx25">Criado por</b> </td>
<td align="left" id="wx26">
<p id="wx27">Peter Maddocks</p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure" style="font-size:90%;" id="wx28">
<td id="wx29"><b id="wx30">Diretor(es)</b> </td>
<td align="left" id="wx31">
<p id="wx32">{{{diretor}}}</p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructurePeter Maddocks" style="font-size:90%;" id="wx33">
<td id="wx34"><b id="wx35">Produtor(es)</b> </td>
<td align="left" id="wx36">
<p id="wx37">Peter Maddocks</p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure" style="font-size:90%;" id="wx38">
<td id="wx39"><b id="wx40">Apresentador(es)</b> </td>
<td align="left" id="wx41">
<p id="wx42">{{{apresentador}}}</p>
</td>
</tr>

<tr style="font-size:90%;" id="wx43">
<td id="wx44"><b id="wx45">Elenco</b> </td>
<td align="left" id="wx46">
<p id="wx47">Peter Hawkins<br id="wx48"/>
Susan Sheridan</p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure" style="font-size:90%;" id="wx49">
<td id="wx50"><b id="wx51">Narrador(es)</b> </td>
<td align="left" id="wx52">
<p id="wx53">{{{narrador}}}</p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure" style="font-size:90%;" id="wx54">
<td id="wx55"><b id="wx56">Tema de abertura</b> </td>
<td align="left" id="wx57">
<p id="wx58">{{{abertura}}}</p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure" style="font-size:90%;" id="wx59">
<td id="wx60"><b id="wx61">Tema de encerramento</b> </td>
<td id="wx62">
<p id="wx63">{{{encerramento}}}</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx64">
<td colspan="2" id="wx65">
<table width="100%" style="font-size:90%; background:gainsboro;" id="wx66">
<tr id="wx67">
<td align="center" id="wx68"><b id="wx69">Exibição</b> </td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure[[Reino Unido]]" style="font-size:90%;" id="wx70">
<td id="wx71"><b id="wx72">País</b> </td>
<td id="wx73"><a href="/wpt/Reino_Unido" title="Reino Unido" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_Unido" wx:page_id="1661" id="wx74">Reino Unido</a> </td>
</tr>

<tr style="font-size:90%;" id="wx75">
<td id="wx76"><b id="wx77">Emissora(s)<br id="wx78"/>
de televisão</b> </td>
<td id="wx79"><a href="/wpt/Imagem:Flag_of_Brazil.svg" title="Brasil" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Flag_of_Brazil.svg" id="wx80"><img src="/wpt/Imagem:Flag_of_Brazil.svg" alt="Brasil" width="25" id="wx81"/></a> <a href="/wpt/TV_Cultura" title="TV Cultura" wx:linktype="known" wx:pagename="TV_Cultura" wx:page_id="70832" id="wx82">TV Cultura</a><br id="wx83"/>
<a href="/wpt/Imagem:Flag_of_the_United_Kingdom.svg" title="Reino Unido" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Flag_of_the_United_Kingdom.svg" id="wx84"><img src="/wpt/Imagem:Flag_of_the_United_Kingdom.svg" alt="Reino Unido" width="25" id="wx85"/></a> <a href="/wpt/BBC" title="BBC" wx:linktype="known" wx:pagename="BBC" wx:page_id="1426747" id="wx86">BBC1</a><br id="wx87"/>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure" style="font-size:90%;" id="wx88">
<td id="wx89"><b id="wx90">Formato de exibição</b> </td>
<td id="wx91">
<p id="wx92">{{{formato_exibição}}}</p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure[[Língua inglesa|inglês]]" style="font-size:90%;" id="wx93">
<td id="wx94"><b id="wx95">Idioma</b> </td>
<td id="wx96"><a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx97">inglês</a> </td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure" style="font-size:90%;" id="wx98">
<td id="wx99"><b id="wx100">Transmissão original</b> </td>
<td id="wx101"><br id="wx102"/>
<p id="wx103">– <a href="/wpt/1986" title="1986" wx:linktype="known" wx:pagename="1986" wx:page_id="11386" id="wx104">1986</a> ~ <a href="/wpt/1987" title="1987" wx:linktype="known" wx:pagename="1987" wx:page_id="11385" id="wx105">1987</a></p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure1" style="font-size:90%;" id="wx106">
<td id="wx107"><b id="wx108">Qt. de temporadas</b> </td>
<td id="wx109">
<p id="wx110">1</p>
</td>
</tr>

<tr class="hiddenStructure25" style="font-size:90%;" id="wx111">
<td id="wx112"><b id="wx113">N. de episódios</b> </td>
<td id="wx114">
<p id="wx115">25</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx116">
<td class="hiddenStructure" align="center" style="font-size:90%;" id="wx117"><b id="wx118"><a href="http://www.imdb.com/title/tt{{{IMDb_id}}}/" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx119">IMDb</a></b> </td>
<td class="hiddenStructure" align="center" style="font-size:90%;" id="wx120"><b id="wx121"><a href="http://www.tv.com/show/{{{TV_com_id}}}/summary.html" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx122">TV.com</a></b> </td>
</tr>

<tr id="wx123">
<td class="hiddenStructure" align="center" colspan="2" style="font-size:90%;" id="wx124"><b id="wx125">[{{{website}}} Página oficial]</b> </td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t1"/>
<p id="wx126"><i id="wx127"><b id="wx128">Jimbo and the Jet Set</b></i> (conhecido no Brasil simplesmente por <i id="wx129"><b id="wx130">Jimbo</b></i>) era uma série em <a href="/wpt/Desenho_animado" title="Desenho animado" wx:linktype="known" wx:pagename="Desenho_animado" wx:page_id="48995" id="wx131">desenho animado</a> <a href="/wpt/Reino_Unido" title="Reino Unido" wx:linktype="known" wx:pagename="Reino_Unido" wx:page_id="1661" id="wx132">inglêsa</a> dos anos <a href="/wpt/D%C3%A9cada_de_80" title="Década de 80" wx:linktype="known" wx:pagename="Década_de_80" wx:page_id="28760" id="wx133">80</a>, estreando as aventuras do epônimo Jimbo, um <a href="/wpt/Avi%C3%A3o" title="Avião" wx:linktype="known" wx:pagename="Avião" wx:page_id="39377" id="wx134">avião</a> falante. Criado pela <a href="/wpt/Maddocks_Cartoon_Productions_LTD." class="new" title="Maddocks Cartoon Productions LTD." wx:linktype="unknown" wx:pagename="Maddocks_Cartoon_Productions_LTD." id="wx135">Maddocks Cartoon Productions LTD.</a>, teve produzidos originalmente 25 episódios que foram exibidos entre <a href="/wpt/1986" title="1986" wx:linktype="known" wx:pagename="1986" wx:page_id="11386" id="wx136">1986</a> e <a href="/wpt/1987" title="1987" wx:linktype="known" wx:pagename="1987" wx:page_id="11385" id="wx137">1987</a> na BBC1 no Reino Unido. No Brasil os episódios foram exibidos no programa <a href="/wpt/Glub-Glub" title="Glub-Glub" wx:linktype="known" wx:pagename="Glub-Glub" wx:page_id="323330" id="wx138">Glub-Glub</a>, da TV Cultura.</p>

<p id="wx139">Jimbo seria originalmente um <a href="/wpt/Boeing_747" title="Boeing 747" wx:linktype="known" wx:pagename="Boeing_747" wx:page_id="92058" id="wx140">Jumbo</a>, porém seu <a href="/wpt/Designer" title="Designer" wx:linktype="known" wx:pagename="Designer" wx:page_id="98257" id="wx141">designer</a> não soube diferenciar a medida entre <a href="/wpt/Polegadas" title="Polegadas" wx:linktype="known" wx:pagename="Polegadas" wx:page_id="454447" id="wx142">polegadas</a> e <a href="/wpt/Cent%C3%ADmetros" title="Centímetros" wx:linktype="known" wx:pagename="Centímetros" wx:page_id="73220" id="wx143">centímetros</a>, resultando na criação de um avião de menor porte (o Jimbo).</p>

<p id="wx144">A série de <a href="/wpt/TV" title="TV" wx:linktype="known" wx:pagename="TV" wx:page_id="49005" id="wx145">TV</a> contava com vários veículos comuns nos aeroportos, que assim como Jimbo também falavam, como Tommy Tow-Truck (Tommy Guincho), Claude Catering, Amanda Baggage (Amanda Bagageiro), Phil o <a href="/wpt/Caminh%C3%A3o-tanque" title="Caminhão-tanque" wx:linktype="known" wx:pagename="Caminhão-tanque" wx:page_id="75353" id="wx146">Caminhão-tanque</a>, Sammy Steps (Sammy "Degraus") e Harry <a href="/wpt/Helic%C3%B3ptero" title="Helicóptero" wx:linktype="known" wx:pagename="Helicóptero" wx:page_id="39378" id="wx147">Helicóptero</a>.</p>

<p id="wx148">Outros personagens aviões apareciam de tempos em tempos, como Old Timer, um <a href="/wpt/Bombardeiro" title="Bombardeiro" wx:linktype="known" wx:pagename="Bombardeiro" wx:page_id="60938" id="wx149">bombardeiro</a> <a href="/wpt/Vicker_Wellington" class="new" title="Vicker Wellington" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Vicker_Wellington" id="wx150">Vicker Wellington</a> que entra na história enquanto voava para um <a href="/wpt/Show_a%C3%A9reo" class="new" title="Show aéreo" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Show_aéreo" id="wx151">show aéreo</a>. A história é baseada num ficcional "Aeroporto de Londres", sob o comando do irado <a href="/wpt/Controlador_de_V%C3%B4o" class="new" title="Controlador de Vôo" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Controlador_de_Vôo" id="wx152">controlador</a>-chefe que freqüentemente termina os episódios gritando: "Preciso ter umas palavras com você Jimbo!".</p>

<p id="wx153">Alguns materiais impressos e brinquedos foram feitos, estrelando Gloria Gatwick, uma contraparte de Jimbo. Ela nunca apareceu como personagem em si em nenhum dos episódios de TV (com exceção de uma breve aparição em um episódio, onde ela pode ser vista claramente em um ângulo superior).</p>

<a id="Cr.C3.A9ditos" name="Cr.C3.A9ditos"/>
<wx:section level="2" title="Créditos" id="wxsec2"><h2 id="wx154">Créditos</h2>

<p id="wx155">Escrito, Criado e Produzido por: Peter Maddocks<br id="wx156"/>
Vozes: Peter Hawkins e Susan Sheridan<br id="wx157"/>
Música: Roger e Gavin Greenaway<br id="wx158"/>
Animação do Seriado por: Clive Dawson, Julian Gibbs, Neil Salmon e William Mobberley<br id="wx159"/>
Plano de Fundo: Kevin Smith<br id="wx160"/>
Câmera: Chris Williams<br id="wx161"/>
Edição: Keith Learner<br id="wx162"/>
Traço e Pintura: Guy Maddocks, Vivienne Dempsey e Simon Maddocks<br id="wx163"/>
Direção por: Keith Learner</p>

<a id="Lista_de_epis.C3.B3dios" name="Lista_de_epis.C3.B3dios"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Lista de episódios" id="wxsec3"><h2 id="wx164">Lista de episódios</h2>

<table class="wikitable" style="width: 100%;" id="wx165">
<tr id="wx166">
<th width="2%" style="background:#ccf;" id="wx167">
<p id="wx168">#</p>
</th>
<th width="17%" style="background:#ccf;" id="wx169">
<p id="wx170">Título do episódio</p>
</th>
<th width="17%" style="background:#ccf;" id="wx171">
<p id="wx172">Tradução livre do título em inglês</p>
</th>
<th width="64%" style="background:#ccf;" id="wx173">
<p id="wx174">Pequena descrição dos episódios</p>
</th>
</tr>

<tr id="wx175">
<td id="wx176">
<p id="wx177">01</p>
</td>
<td id="wx178">
<p id="wx179">The Little Big Problem</p>
</td>
<td id="wx180">
<p id="wx181">O Pequeno Grande Problema</p>
</td>
<td id="wx182">
<p id="wx183">A origem de Jimbo e como ele é construído na Fábrica de Aviões, onde os técnicos usam centímetros ao invés de polegadas, resultando na metade de um Jumbo! Trata-se do primeiro episódio, onde são feitas as primeiras aparições de <b id="wx184">Jimbo</b>, o <b id="wx185">Chefe</b>, <b id="wx186">Tommy Tow-Truck</b>, and <b id="wx187">Amanda Baggage</b>.</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx188">
<td id="wx189">
<p id="wx190">02</p>
</td>
<td id="wx191">
<p id="wx192">The Bermuda Triangle</p>
</td>
<td id="wx193">
<p id="wx194">O <a href="/wpt/Tri%C3%A2ngulo_das_Bermudas" title="Triângulo das Bermudas" wx:linktype="known" wx:pagename="Triângulo_das_Bermudas" wx:page_id="235733" id="wx195">Triângulo das Bermudas</a></p>
</td>
<td id="wx196">
<p id="wx197">Jimbo deve escoltar um avião Veterano para uma convenção de Guerra na <a href="/wpt/Fl%C3%B3rida" title="Flórida" wx:linktype="known" wx:pagename="Flórida" wx:page_id="23086" id="wx198">Flórida</a>, mas acaba ficando preso no misterioso Triângulo das Bermudas.<br id="wx199"/>
</p>

<p id="wx200"><i id="wx201">NOTA:</i> Trata-se da primeira aparição de Veterano (<b id="wx202">Old Timer</b>) na série.</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx203">
<td id="wx204">
<p id="wx205">03</p>
</td>
<td id="wx206">
<p id="wx207">Jimbo and the Whale</p>
</td>
<td id="wx208">
<p id="wx209">Jimbo e a Baleia</p>
</td>
<td id="wx210">
<p id="wx211">Os motores de Jimbo começam a falhar enquanto ele sobrevoa o <a href="/wpt/P%C3%B3lo_Norte" title="Pólo Norte" wx:linktype="known" wx:pagename="Pólo_Norte" wx:page_id="46684" id="wx212">Pólo Norte</a>, causando-lhe dificuldades. Mas ele consegue retomar sua rota novamente com a ajuda de uma baleia.<br id="wx213"/>
</p>

<p id="wx214"><i id="wx215">NOTA:</i> Trata-se da primeira aparição do <b id="wx216">Flying Doctor</b> (Doutor Voador).</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx217">
<td id="wx218">
<p id="wx219">04</p>
</td>
<td id="wx220">
<p id="wx221">Jungle Jimbo</p>
</td>
<td id="wx222">
<p id="wx223">Jimbo da Selva</p>
</td>
<td id="wx224">
<p id="wx225">Os aeroportos <a href="/wpt/Africa" title="Africa" wx:linktype="known" wx:pagename="Africa" wx:page_id="36114" id="wx226">Africanos</a> começam a usar tecnologia computadorizada para manter o seu funcionamento. Jimbo percebe o quão úteis são computadores e elefantes quando ele vai ajudar a acabar com um incêndio florestal.</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx227">
<td id="wx228">
<p id="wx229">05</p>
</td>
<td id="wx230">
<p id="wx231">Jimbo and the Astronaut</p>
</td>
<td id="wx232">
<p id="wx233">Jimbo e o Astronauta</p>
</td>
<td id="wx234">
<p id="wx235">Voando um pouco alto, Jimbo encontra-se fora da atmosfera terrestre e ele ajuda um astronauta desnorteado a voltar para a Terra.<br id="wx236"/>
</p>

<p id="wx237"><i id="wx238">NOTA:</i> A primeira aparição de <b id="wx239">Freddy Firetruck</b> (Freddy Caminhão de Bombeiro), que não é devidamente apresentado em "April Fools Day" (episódio 24).</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx240">
<td id="wx241">
<p id="wx242">06</p>
</td>
<td id="wx243">
<p id="wx244">Jimbo Down-under</p>
</td>
<td id="wx245">
<p id="wx246">Jimbo na Austrália</p>
</td>
<td id="wx247">
<p id="wx248">Jimbo, aborrecido e cansado depois de um longo vôo, acidentalmente pousa no meio do deserto australiano. Entretanto ele é resgatado por um companheiro australiano e um rebanho de cangurus.<br id="wx249"/>
</p>

<p id="wx250"><i id="wx251">NOTA:</i> O australiano que ajuda Jimbo é obviamente caracterizado para parecer-se com <a href="/wpt/Rolf_Harris" class="new" title="Rolf Harris" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Rolf_Harris" id="wx252">Rolf Harris</a>.</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx253">
<td id="wx254">
<p id="wx255">07</p>
</td>
<td id="wx256">
<p id="wx257">Quiet Please</p>
</td>
<td id="wx258">
<p id="wx259">Quieto, Por Favor</p>
</td>
<td id="wx260">
<p id="wx261">Uma pequena senhora idosa que mora próxima à pista de pouso está reclamando do barulho, o que faz com que as turbinas de Jimbo ganhem abafadores de som. No entanto o Chefe percebe seu erro quando ele faz algumas investigações: o barulho irritante vem de um <a href="/wpt/Aeromodelo" title="Aeromodelo" wx:linktype="known" wx:pagename="Aeromodelo" wx:page_id="146870" id="wx262">aeromodelo</a> rádio-controlado.</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx263">
<td id="wx264">
<p id="wx265">08</p>
</td>
<td id="wx266">
<p id="wx267">The Chief gets a Rocket</p>
</td>
<td id="wx268">
<p id="wx269">O Chefe pegou um Foguete</p>
</td>
<td id="wx270">
<p id="wx271">Jimbo é enviado para um missão altamente confidencial para o lançamento de um foguete. O Chefe, a Torre de Controle e todo o resto também são enviados ao local de lançamento, porém no final das contas acabam lançando ao espaço a Torre de Controle por engano!<br id="wx272"/>
</p>

<p id="wx273"><i id="wx274">NOTA:</i> A primeira aparição de <b id="wx275">Sammy Steps</b>.</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx276">
<td id="wx277">
<p id="wx278">09</p>
</td>
<td id="wx279">
<p id="wx280">The Controller's Apprentice</p>
</td>
<td id="wx281">
<p id="wx282">O Aprendiz de Controlador</p>
</td>
<td id="wx283">
<p id="wx284">O Chefe traz consigo seu sobrinho para ensiná-lo a ser um chefe de pista de pouso adequado, para a consternação de Jimbo. Mas a peraltice do aprendiz será sua queda...</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx285">
<td id="wx286">
<p id="wx287">10</p>
</td>
<td id="wx288">
<p id="wx289">Jinglebells Jimbo</p>
</td>
<td id="wx290"><i id="wx291">Jinglebells Jimbo</i> </td>
<td id="wx292">
<p id="wx293">Quando o <a href="/wpt/Tren%C3%B3" title="Trenó" wx:linktype="known" wx:pagename="Trenó" wx:page_id="122385" id="wx294">trenó</a> do <a href="/wpt/Papai_Noel" title="Papai Noel" wx:linktype="known" wx:pagename="Papai_Noel" wx:page_id="40248" id="wx295">Papai Noel</a> é roubado, Jimbo é enviado para ajudar a entregar presentes em todo o mundo a tempo para o Natal.</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx296">
<td id="wx297">
<p id="wx298">11</p>
</td>
<td id="wx299">
<p id="wx300">The Penn and Inca Story</p>
</td>
<td id="wx301">
<p id="wx302">A Pena e a História Inca</p>
</td>
<td id="wx303"/>
</tr>

<tr id="wx304">
<td id="wx305">
<p id="wx306">12</p>
</td>
<td id="wx307">
<p id="wx308">The Great Air Race</p>
</td>
<td id="wx309">
<p id="wx310">A Grande Corrida Aérea</p>
</td>
<td id="wx311"/>
</tr>

<tr id="wx312">
<td id="wx313">
<p id="wx314">13</p>
</td>
<td id="wx315">
<p id="wx316">The Little Red Devil</p>
</td>
<td id="wx317">
<p id="wx318">O Pequeno Demônio Vermelho</p>
</td>
<td id="wx319"/>
</tr>

<tr id="wx320">
<td id="wx321">
<p id="wx322">14</p>
</td>
<td id="wx323">
<p id="wx324">Chinese Pandamonium</p>
</td>
<td id="wx325">
<p id="wx326">"Pandamônio" Chinês</p>
</td>
<td id="wx327"/>
</tr>

<tr id="wx328">
<td id="wx329">
<p id="wx330">15</p>
</td>
<td id="wx331">
<p id="wx332">The Computer Clanger</p>
</td>
<td id="wx333">
<p id="wx334">O Tinir do Computador</p>
</td>
<td id="wx335"/>
</tr>

<tr id="wx336">
<td id="wx337">
<p id="wx338">16</p>
</td>
<td id="wx339">
<p id="wx340">The Royal Visitors</p>
</td>
<td id="wx341">
<p id="wx342">Os Visitantes Reais</p>
</td>
<td id="wx343"/>
</tr>

<tr id="wx344">
<td id="wx345">
<p id="wx346">17</p>
</td>
<td id="wx347">
<p id="wx348">First Time Flyers</p>
</td>
<td id="wx349">
<p id="wx350">Pilotos de Primeira Viagem</p>
</td>
<td id="wx351"/>
</tr>

<tr id="wx352">
<td id="wx353">
<p id="wx354">18</p>
</td>
<td id="wx355">
<p id="wx356">Holiday Weather</p>
</td>
<td id="wx357">
<p id="wx358">Clima de Férias</p>
</td>
<td id="wx359"/>
</tr>

<tr id="wx360">
<td id="wx361">
<p id="wx362">19</p>
</td>
<td id="wx363">
<p id="wx364">Jet Lag</p>
</td>
<td id="wx365"><i id="wx366"><a href="/wpt/Jet_lag" title="Jet lag" wx:linktype="known" wx:pagename="Jet_lag" wx:page_id="1146411" id="wx367">Jet Lag</a></i> </td>
<td id="wx368"/>
</tr>

<tr id="wx369">
<td id="wx370">
<p id="wx371">20</p>
</td>
<td id="wx372">
<p id="wx373">Every Silver Lining has a Cloud</p>
</td>
<td id="wx374">
<p id="wx375">Todo Raio de Esperança tem uma Nuvem</p>
</td>
<td id="wx376"/>
</tr>

<tr id="wx377">
<td id="wx378">
<p id="wx379">21</p>
</td>
<td id="wx380">
<p id="wx381">Trouble at Sea</p>
</td>
<td id="wx382">
<p id="wx383">Problema no Mar</p>
</td>
<td id="wx384"/>
</tr>

<tr id="wx385">
<td id="wx386">
<p id="wx387">22</p>
</td>
<td id="wx388">
<p id="wx389">The Old Timer</p>
</td>
<td id="wx390">
<p id="wx391">O Veterano</p>
</td>
<td id="wx392">
<p id="wx393">Num dia nublado, Jimbo encontra o bombardeiro Veterano que perdeu-se devido a neblina. Jimbo oferece-se para guiá-lo para casa, mas o clima (chuva, neve e neblna) faz com que a dupla seja constantemente redirecionada para outros aeroportos.</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx394">
<td id="wx395">
<p id="wx396">23</p>
</td>
<td id="wx397">
<p id="wx398">Winter Wonderland</p>
</td>
<td id="wx399">
<p id="wx400">Paraíso de Inverno</p>
</td>
<td id="wx401"/>
</tr>

<tr id="wx402">
<td id="wx403">
<p id="wx404">24</p>
</td>
<td id="wx405">
<p id="wx406">April's Fool Day</p>
</td>
<td id="wx407">
<p id="wx408">Dia da Mentira</p>
</td>
<td id="wx409"/>
</tr>

<tr id="wx410">
<td id="wx411">
<p id="wx412">25</p>
</td>
<td id="wx413">
<p id="wx414">The U.F.O.</p>
</td>
<td id="wx415">
<p id="wx416">O <a href="/wpt/OVNI" title="OVNI" wx:linktype="known" wx:pagename="OVNI" wx:page_id="50368" id="wx417">OVNI</a></p>
</td>
<td id="wx418">
<p id="wx419">O último episódio da série.<br id="wx420"/>
 Numa noite de tempestade, Jimbo afirma ter visto um <a href="/wpt/Disco_voador" title="Disco voador" wx:linktype="known" wx:pagename="Disco_voador" wx:page_id="92735" id="wx421">disco voador</a> sobrevoando o aeroporto de Londres. O Chefe pensa que ele está fazendo mais uma de suas piadas até ele ter uma experiência próxima com o OVNI.<br id="wx422"/>
 <i id="wx423">NOTA:</i> O controlador chefe da <a href="/wpt/Esc%C3%B3cia" title="Escócia" wx:linktype="known" wx:pagename="Escócia" wx:page_id="4842" id="wx424">Escócia</a> se parece muito com McToot de "The Ness Family", desenho também criado por Peter Maddocks.</p>
</td>
</tr>
</table>

<wx:template id="wx_t2" pagename="Predefinição:Esboço-animação" page_id="450721"/>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background-color: white; border: 1px solid #ccc; padding: 5px; font-size:85%;" class="noprint" id="wx425">
<tr id="wx426">
<td id="wx427"><a href="/wpt/Imagem:Animlogo3.png" title="" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Animlogo3.png" id="wx428"><img src="/wpt/Imagem:Animlogo3.png" alt="" width="25" id="wx429"/></a> </td>
<td id="wx430">
<p id="wx431">  <i id="wx432">Este artigo é um <a href="/wpt/Wikipedia:Esbo%C3%A7o" title="Wikipedia:Esboço" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikipedia:Esboço" id="wx433">esboço</a> sobre <b id="wx434"><a href="/wpt/Anima%C3%A7%C3%A3o" title="Animação" wx:linktype="known" wx:pagename="Animação" wx:page_id="48997" id="wx435">animação</a></b>. Pode ajudar a Wikipédia <span class="plainlinks" id="wx436"><a href="http://wpt/wpt/index.php?title=Jimbo_and_the_Jet_Set&amp;action=edit" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx437">expandindo-o</a></span>.</i></p>
</td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t2"/>
</wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=Jimbo_and_the_Jet_Set" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx438">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx439"><a href="/wpt/Categoria:%21Esbo%C3%A7os_sobre_anima%C3%A7%C3%A3o" title="Categoria:!Esboços sobre animação" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:!Esboços_sobre_animação" wx:page_id="450737" id="wx440">!Esboços sobre animação</a></span> | <span dir="ltr" id="wx441"><a href="/wpt/Categoria:Desenhos_animados" title="Categoria:Desenhos animados" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Desenhos_animados" wx:page_id="48991" id="wx442">Desenhos animados</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jimbo_and_the_Jet_Set" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:Jimbo_and_the_Jet_Set" id="wx443">English</a> | <a href="http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%92%27%D7%99%D7%9E%D7%91%D7%95" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="he:ג'ימבו" id="wx444">עברית</a></div>
</body>
<wx:templatearguments for="wx_t1"><wx:argument name="num_episódios">
<p id="wx445">25</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t2"><wx:argument name="num_episódios">
<p id="wx446">25</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
</html>
