<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>James Merrill</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="James_Merrill"/>
<meta name="wx_page_id" content="1609702"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="James Merrill" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">James Merrill</h1>

<p id="wx2"><b id="wx3">James Ingram Merrill</b> (<a href="/wpt/3_de_Mar%C3%A7o" title="3 de Março" wx:linktype="known" wx:pagename="3_de_Março" wx:page_id="9425" id="wx4">3 de Março</a> de <a href="/wpt/1926" title="1926" wx:linktype="known" wx:pagename="1926" wx:page_id="2005" id="wx5">1926</a> – <a href="/wpt/6_de_Fevereiro" title="6 de Fevereiro" wx:linktype="known" wx:pagename="6_de_Fevereiro" wx:page_id="10728" id="wx6">6 de Fevereiro</a> de <a href="/wpt/1995" title="1995" wx:linktype="known" wx:pagename="1995" wx:page_id="6302" id="wx7">1995</a>) foi um <a href="/wpt/Poeta" title="Poeta" wx:linktype="known" wx:pagename="Poeta" wx:page_id="52795" id="wx8">poeta</a> <a href="/wpt/Norte-americano" title="Norte-americano" wx:linktype="known" wx:pagename="Norte-americano" wx:page_id="135388" id="wx9">norte-americano</a>, vencedor do <a href="/wpt/Pr%C3%A9mio_Pulitzer" title="Prémio Pulitzer" wx:linktype="known" wx:pagename="Prémio_Pulitzer" wx:page_id="83438" id="wx10">Prémio Pulitzer</a>. A sua poesia tem duas fase distintas: a poesia lírica do início da sua carreira, muito polida e formal (mas fortemente emocional), e a narrativa épica da comunicação espiritual com almas, anjos e outros seres do oculto, intitulada <a href="/wpt/The_Changing_Light_at_Sandover" class="new" title="The Changing Light at Sandover" wx:linktype="unknown" wx:pagename="The_Changing_Light_at_Sandover" id="wx11">The Changing Light at Sandover</a>, que dominou a parte final da sua carreira.</p>

<div class="wx_image" wx:align="right" wx:thumb="thumb" id="wx12"><a href="/wpt/Imagem:James_Merrill_is_scary.jpg" title="Lombada de colectânea de poesia de James Merrill" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:James_Merrill_is_scary.jpg" id="wx13"><img src="/wpt/Imagem:James_Merrill_is_scary.jpg" alt="Lombada de colectânea de poesia de James Merrill" width="300" id="wx14"/></a> 

<div class="thumbcaption" id="wx15">
<p id="wx16">Lombada de colectânea de poesia de James Merrill</p>
</div>
</div>

<div id="wx_toc"/>

<a id="Vida" name="Vida"/>
<wx:section level="2" title="Vida" id="wxsec2"><h2 id="wx17">Vida</h2>

<p id="wx18">James Ingram Merrill nasceu em <a href="/wpt/Nova_Iorque" title="Nova Iorque" wx:linktype="known" wx:pagename="Nova_Iorque" wx:page_id="14095" id="wx19">Nova Iorque</a>, filho de Hellen Ingram Merrill e de <a href="/wpt/Charles_E._Merrill" class="new" title="Charles E. Merrill" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Charles_E._Merrill" id="wx20">Charles E. Merrill</a>, sócio fundador do banco de investimento <a href="/wpt/Merrill_Lynch" title="Merrill Lynch" wx:linktype="known" wx:pagename="Merrill_Lynch" wx:page_id="1059940" id="wx21">Merrill Lynch</a>. Tinha dois meios-irmão (um irmão e uma irmã) mais velhos, filhos do primeiro casamento de seu pai. Em criança, Merrill cresceu num ambiente privilegiado em termos financeiros e educacionais. A governanta da sua casa ensinou-lhe a falar <a href="/wpt/Franc%C3%AAs" title="Francês" wx:linktype="known" wx:pagename="Francês" wx:page_id="2991" id="wx22">francês</a> e <a href="/wpt/Alem%C3%A3o" title="Alemão" wx:linktype="known" wx:pagename="Alemão" wx:page_id="395" id="wx23">alemão</a>, o que inspirou Merrill no seu poema de 1974, "<a href="/wpt/Lost_in_Translation_%28poem%29" class="new" title="Lost in Translation (poem)" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Lost_in_Translation_(poem)" id="wx24">Lost in Translation</a>."</p>

<p id="wx25">Os seus pais separaram-se quando ele tinha onze anos, e acabaram por se divorciar no seu 13º ano. Como adolescente, Merrill frequentou a <a href="/wpt/Lawrenceville_School" class="new" title="Lawrenceville School" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Lawrenceville_School" id="wx26">Lawrenceville School</a>, onde conheceu o futuro romancista<a href="/wpt/Frederick_Buechner" class="new" title="Frederick Buechner" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Frederick_Buechner" id="wx27">Frederick Buechner</a>.<sup id="_ref-0" class="reference"><a href="#_note-0" title="" wx:fragment="_note-0" wx:linktype="note" id="wx28"/></sup> Quando Merril fez 16 anos, o seu pai, como surpresa, editou uma colectânea de contos e poemas seus sob o nome <i id="wx29">Jim's Book</i>. Inicialmente satisfeito, Merrill viria mais tarde a considerar esse livro precoce como embaraçoso.</p>

<p id="wx30">Merrill foi recrutado para o Exército dos <a href="/wpt/Estados_Unidos" title="Estados Unidos" wx:linktype="known" wx:pagename="Estados_Unidos" wx:page_id="222590" id="wx31">Estados Unidos</a> em 1944, onde permaneceu 8 meses. Retomou os seus estudos, interrompidos pela guerra e pelo serviço militar, em <a href="/wpt/Amherst_College" class="new" title="Amherst College" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Amherst_College" id="wx32">Amherst College</a>, em 1945, tendo-se formado em 1947. <a href="/wpt/The_Black_Swan_%28novel%29" class="new" title="The Black Swan (novel)" wx:linktype="unknown" wx:pagename="The_Black_Swan_(novel)" id="wx33">The Black Swan</a>, é uma colectânea de poemas que o professor (e amante) de Merrill, <a href="/wpt/Kimon_Friar" class="new" title="Kimon Friar" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Kimon_Friar" id="wx34">Kimon Friar</a>, mandou publicar 100 exemplares em <a href="/wpt/Atenas" title="Atenas" wx:linktype="known" wx:pagename="Atenas" wx:page_id="393" id="wx35">Atenas</a>, na <a href="/wpt/Gr%C3%A9cia" title="Grécia" wx:linktype="known" wx:pagename="Grécia" wx:page_id="919" id="wx36">Grécia</a>, em 1946, quando Merrill tinha apenas 20 anos. <i id="wx37">The Black Swan</i> é a obra mais difícil de encontrar de Merrill, sendo considerada uma das maiores raridades literárias do século XX. A primeira publicação comercial de uma obra de Merrill foi o volume <i id="wx38">First Poems</i>, edição de <a href="/wpt/Alfred_A._Knopf" class="new" title="Alfred A. Knopf" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Alfred_A._Knopf" id="wx39">Alfred A. Knopf</a>, em 1951, de que se publicaram 990 cópias numeradas,</p>

<p id="wx40"><a href="/wpt/David_Noyes_Jackson" class="new" title="David Noyes Jackson" wx:linktype="unknown" wx:pagename="David_Noyes_Jackson" id="wx41">David Jackson</a>, também um escritor, foi o parceiro de mais de quatro décadas de James Merrill. Merrill e Jackson conheceram-se em Nova Iorque, depois de uma apresentação da peça de Merrill, <i id="wx42">The Bait</i>, em 1953. Já juntos, foram morar para <a href="/wpt/Stonington%2C_Connecticut" class="new" title="Stonington, Connecticut" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Stonington,_Connecticut" id="wx43">Stonington, Connecticut</a> em 1955. Nas duas décadas seguintes o casal passou regularmente uma parte do ano em Atenas. Os temas, as paisagens e os personagems gregos ocupam um lugar de destaque na obra de Merrill. Em 1979, Merrill e Jackson passaram a viver parte do ano na casa de Jackson em</p>

<p id="wx44">Merrill's partner of more than four decades was <a href="/wpt/David_Noyes_Jackson" class="new" title="David Noyes Jackson" wx:linktype="unknown" wx:pagename="David_Noyes_Jackson" id="wx45">David Jackson</a>, also a writer. Merrill and Jackson met in New York City after a performance of Merrill's "The Bait" in 1953. Together, they moved to <a href="/wpt/Stonington%2C_Connecticut" class="new" title="Stonington, Connecticut" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Stonington,_Connecticut" id="wx46">Stonington, Connecticut</a> in 1955. For two decades, the couple spent part of each year in Athens, Greece. Greek themes, locales, and characters occupy a prominent position in Merrill's writing. In 1979 Merrill and Jackson began spending part of each year at Jackson's home in <a href="/wpt/Key_West%2C_Florida" class="new" title="Key West, Florida" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Key_West,_Florida" id="wx47">Key West, Florida</a>.</p>

<p id="wx48">Nas suas memórias de 1993, <i id="wx49">A Different Person</i>, Merrill confessou que padeceu, no início da sua carreira, de <i id="wx50"><a href="/wpt/Writer%27s_block" title="Writer's block" wx:linktype="known" wx:pagename="Writer's_block" wx:page_id="1153986" id="wx51">writer's block</a></i> (bloqueio de escritor) tendo recorrido a ajuda psiquiátrica para ultrapassar os seus efeitos. Nesta obra, Merrill pinta um quadro tranquilo da vida <a href="/wpt/Gay" title="Gay" wx:linktype="known" wx:pagename="Gay" wx:page_id="19567" id="wx52">gay</a> no início dos anos 1950s, descrevendo as suas relações com vários homens, incluindo, <a href="/wpt/Claude_Fredericks" class="new" title="Claude Fredericks" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Claude_Fredericks" id="wx53">Claude Fredericks</a>, o negociante de arte Robert Isaacson, David Jackson, e o seu último parceiro, o actor <a href="/wpt/Peter_Hooten" class="new" title="Peter Hooten" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Peter_Hooten" id="wx54">Peter Hooten</a>.</p>

<p id="wx55">Apesar da sua enorme fortuna, proveniente dos fundos financeiros criados para si na sua infância, Merrill vivia modestamente. Um filantropo, Merril criou a Fundação Ingram Merrill, nome que unia os seus pais divorciados, que se dedicava a incentivar a literatura, as artes e a televisão. Merrill era amigo da poetisa <a href="/wpt/Elizabeth_Bishop" title="Elizabeth Bishop" wx:linktype="known" wx:pagename="Elizabeth_Bishop" wx:page_id="583834" id="wx56">Elizabeth Bishop</a> e da realizadora de cinema <a href="/wpt/Maya_Deren" class="new" title="Maya Deren" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Maya_Deren" id="wx57">Maya Deren</a> a quem proporcionou ajuda financeira em momentos críticos. Merrill ajudou financeiramente muitos outros escritores, muitas vezes anonimamente.</p>

<p id="wx58">James Merrill foi Chanceler da <a href="/wpt/Academy_of_American_Poets" class="new" title="Academy of American Poets" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Academy_of_American_Poets" id="wx59">Academy of American Poets</a> de 1979 até à sua morte, que ocorreu enquanto estava de férias no <a href="/wpt/Arizona" title="Arizona" wx:linktype="known" wx:pagename="Arizona" wx:page_id="22834" id="wx60">Arizona</a>, em <a href="/wpt/6_de_Fevereiro" title="6 de Fevereiro" wx:linktype="known" wx:pagename="6_de_Fevereiro" wx:page_id="10728" id="wx61">6 de Fevereiro</a> de <a href="/wpt/1995" title="1995" wx:linktype="known" wx:pagename="1995" wx:page_id="6302" id="wx62">1995</a>, provocada por um <a href="/wpt/Enfarte_do_mioc%C3%A1rdio" title="Enfarte do miocárdio" wx:linktype="known" wx:pagename="Enfarte_do_miocárdio" wx:page_id="184421" id="wx63">enfarte do miocárdio</a> relacionado com o <a href="/wpt/SIDA" title="SIDA" wx:linktype="known" wx:pagename="SIDA" wx:page_id="14263" id="wx64">SIDA</a>.</p>

<a id="Pr.C3.A9mios" name="Pr.C3.A9mios"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Prémios" id="wxsec3"><h2 id="wx65">Prémios</h2>

<p id="wx66">iniciando-se com o prestigiado <a href="/wpt/Glascock_Prize" class="new" title="Glascock Prize" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Glascock_Prize" id="wx67">Glascock Prize</a>, que premiou "The Black Swan" quando Merrill era ainda um estudante universitário, Merrill acabaria por receber quase todos os prémios importantes de poesia dos Estados Unidos, incluindo o <a href="/wpt/Pr%C3%A9mio_Pulitzer" title="Prémio Pulitzer" wx:linktype="known" wx:pagename="Prémio_Pulitzer" wx:page_id="83438" id="wx68">Prémio Pulitzer</a> de Poesia, em 1977, para <i id="wx69"><a href="/wpt/Divine_Comedies" class="new" title="Divine Comedies" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Divine_Comedies" id="wx70">Divine Comedies</a></i>. Merrill foi honrado, a meio da sua vida, com o <a href="/wpt/Bollingen_Prize" class="new" title="Bollingen Prize" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Bollingen_Prize" id="wx71">Bollingen Prize</a>, em 1973. Receberia o <a href="/wpt/National_Book_Critics_Circle" title="National Book Critics Circle" wx:linktype="known" wx:pagename="National_Book_Critics_Circle" wx:page_id="835623" id="wx72">National Book Critics Circle Award</a> em 1983 pelo seu poema épico <i id="wx73"><a href="/wpt/The_Changing_Light_at_Sandover" class="new" title="The Changing Light at Sandover" wx:linktype="unknown" wx:pagename="The_Changing_Light_at_Sandover" id="wx74">The Changing Light at Sandover</a></i> (composto parcialmente de supostas mensagens <a href="/wpt/Sobrenaturais" class="new" title="Sobrenaturais" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Sobrenaturais" id="wx75">sobrenaturais</a> recebidas pela utilização de um <a href="/wpt/Tabuleiro_Ouija" title="Tabuleiro Ouija" wx:linktype="known" wx:pagename="Tabuleiro_Ouija" wx:page_id="1407090" id="wx76">tabuleiro Ouija</a>). Em 1990, recebeu o primeiro <a href="/wpt/Bobbitt_National_Prize_for_Poetry" class="new" title="Bobbitt National Prize for Poetry" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Bobbitt_National_Prize_for_Poetry" id="wx77">Bobbitt National Prize for Poetry</a> atribuído pela <a href="/wpt/Library_of_Congress" title="Library of Congress" wx:linktype="known" wx:pagename="Library_of_Congress" wx:page_id="984279" id="wx78">Library of Congress</a> pela sua obra <i id="wx79"><a href="/wpt/The_Inner_Room" class="new" title="The Inner Room" wx:linktype="unknown" wx:pagename="The_Inner_Room" id="wx80">The Inner Room</a></i>. Foi premiado com o <a href="/wpt/National_Book_Award" title="National Book Award" wx:linktype="known" wx:pagename="National_Book_Award" wx:page_id="1294565" id="wx81">National Book Award</a> por <i id="wx82">Nights and Days</i> em 1967 e também em 1979 por <i id="wx83"><a href="/wpt/Mirabell:_Books_of_Number" class="new" title="Mirabell: Books of Number" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Mirabell:_Books_of_Number" id="wx84">Mirabell: Books of Number</a></i>.</p>

<a id="Estilo" name="Estilo"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Estilo" id="wxsec4"><h2 id="wx85">Estilo</h2>

<p id="wx86">Escritor <a href="/wpt/Elegante" class="new" title="Elegante" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Elegante" id="wx87">elegante</a> e <a href="/wpt/Inteligente" title="Inteligente" wx:linktype="known" wx:pagename="Inteligente" wx:page_id="979114" id="wx88">inteligente</a>, grande adepto de jogos de palavras e <a href="/wpt/Trocadilho" title="Trocadilho" wx:linktype="known" wx:pagename="Trocadilho" wx:page_id="199943" id="wx89">trocadilhos</a>, Merrill foi um mestre da poesia de <a href="/wpt/M%C3%A9trica" title="Métrica" wx:linktype="known" wx:pagename="Métrica" wx:page_id="956391" id="wx90">métrica</a> clássica e da forma que, contudo, escreveu um número significativo de versos livres e de rima solta. Embora não considerado um poeta <a href="/wpt/Confessionalista" class="new" title="Confessionalista" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Confessionalista" id="wx91">Confessionalista</a>, James Merrill usou frequentemente as suas relações pessoais para alimentar as suas "crónicas de amor e perda" (como o narrador em <i id="wx92"><a href="/wpt/Mirabell:_Books_of_Number" class="new" title="Mirabell: Books of Number" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Mirabell:_Books_of_Number" id="wx93">Mirabell</a></i> descreveu a sua obra). O divórcio dos seus pais — o sentimento de disrupção, seguido pela sensação de ver o mundo a "dobrar" ou de duas perspectivas em simultâneo — figura de forma proeminente na sua poesia. Merril não tem hesitações em alterar alguns detalhes autobiográficos para melhorar a lógica do poema, ou para servir um tema estético ou espiritual.</p>

<p id="wx94">Com o amadurecimento de Merrill, a forma polida e o brilho conciso dos seus trabalhos iniciais dão lugar a uma voz mais informal e tranquila. Já firmado nos anos 1970s como um dos melhores poetas da sua geração, Merrill surpreendeu ao incorporar o espiritualismo e o oculto na sua obra. O resultado, um épico apocalíptico de 560 páginas, publicado como <i id="wx95"><a href="/wpt/The_Changing_Light_at_Sandover" class="new" title="The Changing Light at Sandover" wx:linktype="unknown" wx:pagename="The_Changing_Light_at_Sandover" id="wx96">The Changing Light at Sandover</a></i> (1982), documenta duas décadas de mensagens ditadas por espíritos do outro mundo durante sessões com o <a href="/wpt/Tabuleiro_Ouija" title="Tabuleiro Ouija" wx:linktype="known" wx:pagename="Tabuleiro_Ouija" wx:page_id="1407090" id="wx97">tabuleiro Ouija</a> patrocinadas por Merrill e pelo seu parceiro <a href="/wpt/David_Noyes_Jackson" class="new" title="David Noyes Jackson" wx:linktype="unknown" wx:pagename="David_Noyes_Jackson" id="wx98">David Noyes Jackson</a>. O tomo <i id="wx99">The Changing Light at Sandover</i> é um dos poemas épicos mais longos de sempre, e inclui as vozes dos então recentemente falecido poeta <a href="/wpt/W._H._Auden" title="W. H. Auden" wx:linktype="known" wx:pagename="W._H._Auden" wx:page_id="154873" id="wx100">W. H. Auden</a>, <a href="/wpt/Maya_Deren" class="new" title="Maya Deren" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Maya_Deren" id="wx101">Maya Deren</a>, uma amiga de Merrill, e da "socialite" grega <a href="/wpt/Maria_Mitsot%C3%A1ki" class="new" title="Maria Mitsotáki" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Maria_Mitsotáki" id="wx102">Maria Mitsotáki</a>, bem como de espíritos e anjos, como o <a href="/wpt/Arc%C3%A2ngelo_S%C3%A3o_Miguel" class="new" title="Arcângelo São Miguel" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Arcângelo_São_Miguel" id="wx103">Arcângelo São Miguel</a>. Canalizar as vozes do tabuleiro Ouija "fez-me repensar o significado da imaginação", explicou mais tarde Merrill. "Se os <i id="wx104">espíritos</i> não são externos, que assombrosos passam a ser os <i id="wx105">mediums</i>! <a href="/wpt/V%C3%ADtor_Hugo" class="new" title="Vítor Hugo" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Vítor_Hugo" id="wx106">Vítor Hugo</a> disse que as suas vozes eram como uma multiplicação por cinco das suas próprias capacidades mentais."<sup id="_ref-1" class="reference"><a href="#_note-1" title="" wx:fragment="_note-1" wx:linktype="note" id="wx107"/></sup></p>

<p id="wx108">Depois da publicação de <i id="wx109">The Changing Light at Sandover</i>, Merrill retomou a escrita de poesia mais curta, podendo ser simultaneamente imprevisível e nostálgica. "<a href="/wpt/Self-Portrait_in_TYVEK%E2%84%A2_Windbreaker" class="new" title="Self-Portrait in TYVEK™ Windbreaker" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Self-Portrait_in_TYVEK™_Windbreaker" id="wx110">Self-Portrait in TYVEK™ Windbreaker</a>" (por exemplo) é um conjunto de metáforas inspiradas por um "windbreaker" (um casaco corta-ventos) Tyvek que Merrill comprou em "one of those vaguely imbecile / Emporia catering to the collective unconscious / Of our time and place." (um desses armazéns vagamente imbecis / que fornecem o inconsciente colectivo / dos nossos tempos e lugares). O casaco Tyvek — "DuPont contributed the seeming-frail, / Unrippable stuff first used for Priority Mail" (DuPont forneceu o material aparentemente frágil, / que não se rasga, usado inicialmente para Correio Expresso) — é "white with a world map." (branco com um mapa mundo.) "A zipper's hiss, and the Atlantic Ocean closes / Over my blood-red T-shirt from the Gap." (um correr do fecho, e o Oceano Atlântico fecha-se / sobre a minha T-shirt vermelha comprada na Gap.)<sup id="_ref-2" class="reference"><a href="#_note-2" title="" wx:fragment="_note-2" wx:linktype="note" id="wx111"/></sup></p>

<a id="Obra" name="Obra"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Obra" id="wxsec5"><h2 id="wx112">Obra</h2>

<p id="wx113">Depois da morte de Merrill, a sua obra foi organizada antologicamente em três partes: <i id="wx114">Poesia</i>, <i id="wx115">Prosa</i> e <i id="wx116">Romance e Teatro</i>, a mesma organização utilizada abaixo.</p>

<a id="Poesia" name="Poesia"/>
<wx:section level="3" title="Poesia" id="wxsec8"><h3 id="wx117">Poesia</h3>

<ul id="wx118">
<li id="wx119"><i id="wx120">The Black Swan</i>
<p id="wx121">(1946)</p>
</li>

<li id="wx122"><i id="wx123">First Poems</i>
<p id="wx124">(1951)</p>
</li>

<li id="wx125"><i id="wx126">The Country of a Thousand Years of Peace</i>
<p id="wx127">(1959)</p>
</li>

<li id="wx128"><i id="wx129">Water Street</i>
<p id="wx130">(1962)</p>
</li>

<li id="wx131"><i id="wx132">Nights and Days</i>
<p id="wx133">(1966)</p>
</li>

<li id="wx134"><i id="wx135">The Fire Screen</i>
<p id="wx136">(1969)</p>
</li>

<li id="wx137"><i id="wx138">Braving the Elements</i>
<p id="wx139">(1972)</p>
</li>

<li id="wx140"><i id="wx141"><a href="/wpt/Divine_Comedies" class="new" title="Divine Comedies" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Divine_Comedies" id="wx142">Divine Comedies</a></i>
<p id="wx143">(1976), que inclui "<a href="/wpt/Lost_in_Translation_%28poem%29" class="new" title="Lost in Translation (poem)" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Lost_in_Translation_(poem)" id="wx144">Lost in Translation</a>" e <i id="wx145"><a href="/wpt/The_Book_of_Ephraim" class="new" title="The Book of Ephraim" wx:linktype="unknown" wx:pagename="The_Book_of_Ephraim" id="wx146">The Book of Ephraim</a></i></p>
</li>

<li id="wx147"><i id="wx148"><a href="/wpt/Mirabell:_Books_of_Number" class="new" title="Mirabell: Books of Number" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Mirabell:_Books_of_Number" id="wx149">Mirabell: Books of Number</a></i>
<p id="wx150">(1978)</p>
</li>

<li id="wx151"><i id="wx152">Scripts for the Pageant</i>
<p id="wx153">(1980)</p>
</li>

<li id="wx154"><i id="wx155"><a href="/wpt/The_Changing_Light_at_Sandover" class="new" title="The Changing Light at Sandover" wx:linktype="unknown" wx:pagename="The_Changing_Light_at_Sandover" id="wx156">The Changing Light at Sandover</a></i>
<p id="wx157">(1982)</p>
</li>

<li id="wx158"><i id="wx159">From the First Nine: Poems 1946-1976</i>
<p id="wx160">(1982)</p>
</li>

<li id="wx161"><i id="wx162"><a href="/wpt/Late_Settings" class="new" title="Late Settings" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Late_Settings" id="wx163">Late Settings</a></i>
<p id="wx164">(1985)</p>
</li>

<li id="wx165"><i id="wx166"><a href="/wpt/The_Inner_Room" class="new" title="The Inner Room" wx:linktype="unknown" wx:pagename="The_Inner_Room" id="wx167">The Inner Room</a></i>
<p id="wx168">(1988)</p>
</li>

<li id="wx169"><i id="wx170">Selected Poems 1946-1985</i>
<p id="wx171">(1992)</p>
</li>

<li id="wx172"><i id="wx173"><a href="/wpt/A_Scattering_of_Salts" class="new" title="A Scattering of Salts" wx:linktype="unknown" wx:pagename="A_Scattering_of_Salts" id="wx174">A Scattering of Salts</a></i>
<p id="wx175">(1995)</p>
</li>

<li id="wx176"><i id="wx177">Collected Poems</i>
<p id="wx178">(2001) <a href="/wpt/index.php?title=Especial:Booksources&amp;isbn=0375411399" class="internal" id="wx179">ISBN 0-375-41139-9</a></p>
</li>
</ul>

<a id="Prosa" name="Prosa"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Prosa" id="wxsec9"><h3 id="wx180">Prosa</h3>

<ul id="wx181">
<li id="wx182"><i id="wx183">Recitative</i>
<p id="wx184">(1986) - ensaios</p>
</li>

<li id="wx185"><i id="wx186">A Different Person</i>
<p id="wx187">(1993) - memórias</p>
</li>

<li id="wx188"><i id="wx189">Collected Prose</i>
<p id="wx190">(2004) <a href="/wpt/index.php?title=Especial:Booksources&amp;isbn=0375411364" class="internal" id="wx191">ISBN 0-375-41136-4</a></p>
</li>
</ul>

<a id="Romance" name="Romance"/>
<wx:section level="4" title="Romance" id="wxsec10"><h4 id="wx192">Romance</h4>

<ul id="wx193">
<li id="wx194"><i id="wx195">The Seraglio</i>
<p id="wx196">(1957)</p>
</li>

<li id="wx197"><i id="wx198">The (Diblos) Notebook</i>
<p id="wx199">(1965)</p>
</li>
</ul>

<a id="Teatro" name="Teatro"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="Teatro" id="wxsec11"><h4 id="wx200">Teatro</h4>

<ul id="wx201">
<li id="wx202"><i id="wx203">The Birthday</i>
<p id="wx204">(1947)</p>
</li>

<li id="wx205"><i id="wx206">The Immortal Husband</i>
<p id="wx207">(1955)</p>
</li>

<li id="wx208"><i id="wx209">The Bait</i></li>
</ul>

<a id="Colect.C3.A2neas" name="Colect.C3.A2neas"/>
</wx:section><wx:section level="4" title="Colectâneas" id="wxsec12"><h4 id="wx210">Colectâneas</h4>

<ul id="wx211">
<li id="wx212"><i id="wx213">Collected Novels and Plays</i>
<p id="wx214">(2002) <a href="/wpt/index.php?title=Especial:Booksources&amp;isbn=0375411372" class="internal" id="wx215">ISBN 0-375-41137-2</a></p>
</li>
</ul>

<a id="Bibliografia" name="Bibliografia"/>
</wx:section></wx:section></wx:section><wx:section level="2" title="Bibliografia" id="wxsec6"><h2 id="wx216">Bibliografia</h2>

<ul id="wx217">
<li id="wx218">
<p id="wx219">Stephen Yenser, <i id="wx220">The Consuming Myth: The Work of James Merrill</i> (1987)</p>
</li>

<li id="wx221"><a href="/wpt/Alison_Lurie" class="new" title="Alison Lurie" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Alison_Lurie" id="wx222">Alison Lurie</a>
<p id="wx223">, <i id="wx224"><a href="/wpt/Familiar_Spirits" class="new" title="Familiar Spirits" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Familiar_Spirits" id="wx225">Familiar Spirits</a>: A Memoir of James Merrill and David Jackson</i> (2000)</p>
</li>

<li id="wx226"><i id="wx227">James Merrill: Essays in Criticism</i>
<p id="wx228">(1983)</p>
</li>

<li id="wx229">
<p id="wx230">Robert Polito, "A Reader's Guide to The Changing Light at Sandover" (1994)</p>
</li>

<li id="wx231"><i id="wx232">Reflected Houses</i>
<p id="wx233">(1986) audio recording</p>
</li>

<li id="wx234"><i id="wx235">The Voice of the Poet: James Merrill</i>
<p id="wx236">(1999) Audio Book</p>
</li>
</ul>

<a id="Refer.C3.AAncias" name="Refer.C3.AAncias"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Referências" id="wxsec7"><h2 id="wx237">Referências</h2>

<wx:template id="wx_t1" pagename="Predefinição:Reflist" page_id="1033557"/>
<div class="references-small" id="wx238">
<ol class="references" id="wx239">
<li id="_note-0"><a href="#_ref-0" title="" wx:fragment="_ref-0" wx:linktype="noteref" id="wx240">↑</a> <span style="cursor: help; font: bold small monospace;" title="Idioma: [[Língua inglesa|en]]" id="wx241">(<a href="/wpt/L%C3%ADngua_inglesa" title="Língua inglesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_inglesa" wx:page_id="6962" id="wx242">en</a>)</span>
<p id="wx243">Gussow, Mel. <a href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=990CE2DB143AF934A35751C0A963958260" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx244">"James Merrill Is Dead at 68; Elegant Poet of Love and Loss"</a>, <i id="wx245"><a href="/wpt/The_New_York_Times" title="The New York Times" wx:linktype="known" wx:pagename="The_New_York_Times" wx:page_id="64120" id="wx246">The New York Times</a></i>, <a href="/wpt/7_de_Fevereiro" title="7 de Fevereiro" wx:linktype="known" wx:pagename="7_de_Fevereiro" wx:page_id="10729" id="wx247">7 de Fevereiro</a> de <a href="/wpt/1995" title="1995" wx:linktype="known" wx:pagename="1995" wx:page_id="6302" id="wx248">1995</a>. Acedido em <a href="/wpt/31_de_Outubro" title="31 de Outubro" wx:linktype="known" wx:pagename="31_de_Outubro" wx:page_id="11033" id="wx249">31 de Outubro</a> de <a href="/wpt/2007" title="2007" wx:linktype="known" wx:pagename="2007" wx:page_id="24532" id="wx250">2007</a>. "He went to Lawrenceville School, where one of his close friends and classmates was the novelist Frederick Buechner."</p>
</li>

<li id="_note-1"><a href="#_ref-1" title="" wx:fragment="_ref-1" wx:linktype="noteref" id="wx251">↑</a> <a href="http://www.brainyquote.com/quotes/authors/j/james_merrill.html" class="external autonumber" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx252"/></li>

<li id="_note-2"><a href="#_ref-2" title="" wx:fragment="_ref-2" wx:linktype="noteref" id="wx253">↑</a> <a href="http://www.missouri.edu/~engtim/jm_forum/JMiowa.html" class="external free" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx254">http://www.missouri.edu/~engtim/jm_forum/JMiowa.html</a>
<p id="wx255">]</p>
</li>
</ol>
</div>

<wx:templateend start="wx_t1"/>
<p id="wx256"><wx:template id="wx_t2" pagename="Predefinição:DEFAULTSORT:Merrill,_James"/>
<a href="/wpt/Predefini%C3%A7%C3%A3o:DEFAULTSORT:Merrill%2C_James" class="new" title="Predefinição:DEFAULTSORT:Merrill, James" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Predefinição:DEFAULTSORT:Merrill,_James" id="wx257">Predefinição:DEFAULTSORT:Merrill, James</a> <wx:templateend start="wx_t2"/>
</p>
</wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=James_Merrill" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx258">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx259"><a href="/wpt/Categoria:Escritores_GLBT" title="Categoria:Escritores GLBT" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Escritores_GLBT" wx:page_id="1626437" id="wx260">Escritores GLBT</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/James_Merrill" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="de:James_Merrill" id="wx261">Deutsch</a> | <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/James_Merrill" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:James_Merrill" id="wx262">English</a> | <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/James_Merrill" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fr:James_Merrill" id="wx263">Français</a> | <a href="http://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9C%E0%A5%87%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%B8_%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B2" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="hi:जेम्स_मेरिल" id="wx264">हिन्दी</a> | <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/James_Merrill" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fi:James_Merrill" id="wx265">Suomi</a></div>
</body>
<wx:templatearguments for="wx_t1"><wx:argument name=""/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t2"><wx:argument name=""/></wx:templatearguments>
</html>
