<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>João Ferreira de Almeida</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="João_Ferreira_de_Almeida"/>
<meta name="wx_page_id" content="29501"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="João Ferreira de Almeida" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">João Ferreira de Almeida</h1>

<p id="wx2"><b id="wx3">João Ferreira de Almeida</b> (<a href="/wpt/1628" title="1628" wx:linktype="known" wx:pagename="1628" wx:page_id="28280" id="wx4">1628</a>–<a href="/wpt/1691" title="1691" wx:linktype="known" wx:pagename="1691" wx:page_id="28329" id="wx5">1691</a>) foi uma importante personalidade do <a href="/wpt/Protestantismo" title="Protestantismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Protestantismo" wx:page_id="5667" id="wx6">protestantismo</a> português, especialmente conhecido por ter traduzido a <a href="/wpt/B%C3%ADblia" title="Bíblia" wx:linktype="known" wx:pagename="Bíblia" wx:page_id="467" id="wx7">Bíblia</a> para a <a href="/wpt/L%C3%ADngua_portuguesa" title="Língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_portuguesa" wx:page_id="12071" id="wx8">língua portuguesa</a>.</p>

<div id="wx_toc"/>

<a id="Anos_iniciais" name="Anos_iniciais"/>
<wx:section level="2" title="Anos iniciais" id="wxsec2"><h2 id="wx9">Anos iniciais</h2>

<p id="wx10">Filho de pais católicos, João Ferreira de Almeida nasceu na localidade de <a href="/wpt/Torre_de_Tavares" class="new" title="Torre de Tavares" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Torre_de_Tavares" id="wx11">Torre de Tavares</a>, concelho de <a href="/wpt/Mangualde" title="Mangualde" wx:linktype="known" wx:pagename="Mangualde" wx:page_id="16370" id="wx12">Mangualde</a>, em <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx13">Portugal</a>. Ficou órfão ainda em criança e veio a ser criado na cidade de <a href="/wpt/Lisboa" title="Lisboa" wx:linktype="known" wx:pagename="Lisboa" wx:page_id="1165" id="wx14">Lisboa</a> por um tio que era membro de uma ordem religiosa. Pouco se sabe sobre a infância e início da adolescência de Almeida, mas afirma-se que teria recebido uma excelente educação visando a sua entrada no sacerdócio. Não se sabe o que teria levado Almeida a sair de Portugal mas talvez isso se devesse à forte influência exercida pela <a href="/wpt/Inquisi%C3%A7%C3%A3o" title="Inquisição" wx:linktype="known" wx:pagename="Inquisição" wx:page_id="1051" id="wx15">Inquisição</a> em Portugal. Viajou para a <a href="/wpt/Holanda" title="Holanda" wx:linktype="known" wx:pagename="Holanda" wx:page_id="1535221" id="wx16">Holanda</a> e, aos 14 anos, embarcou para a <a href="/wpt/%C3%81sia" title="Ásia" wx:linktype="known" wx:pagename="Ásia" wx:page_id="1977" id="wx17">Ásia</a>, passando pela <a href="/wpt/Batavia" title="Batavia" wx:linktype="known" wx:pagename="Batavia" wx:page_id="1311602" id="wx18">Batavia</a> (actual <a href="/wpt/Jacarta" title="Jacarta" wx:linktype="known" wx:pagename="Jacarta" wx:page_id="51533" id="wx19">Jacarta</a>), na ilha de <a href="/wpt/Java_%28ilha%29" title="Java (ilha)" wx:linktype="known" wx:pagename="Java_(ilha)" wx:page_id="1347785" id="wx20">Java</a>, <a href="/wpt/Indon%C3%A9sia" title="Indonésia" wx:linktype="known" wx:pagename="Indonésia" wx:page_id="4018" id="wx21">Indonésia</a>. Naquela época, a Batávia era o centro administrativo da <a href="/wpt/Companhia_Holandesa_das_%C3%8Dndias_Orientais" title="Companhia Holandesa das Índias Orientais" wx:linktype="known" wx:pagename="Companhia_Holandesa_das_Índias_Orientais" wx:page_id="856503" id="wx22">Companhia Holandesa das Índias Orientais</a>, no sudeste da Ásia.</p>

<a id="Convers.C3.A3o_ao_protestantismo" name="Convers.C3.A3o_ao_protestantismo"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Conversão ao protestantismo" id="wxsec3"><h2 id="wx23">Conversão ao protestantismo</h2>

<p id="wx24">Ao velejar entre Batávia e Malaca, na <a href="/wpt/Mal%C3%A1sia" title="Malásia" wx:linktype="known" wx:pagename="Malásia" wx:page_id="4016" id="wx25">Malásia</a>, Almeida leu um folheto <a href="/wpt/Protestante" title="Protestante" wx:linktype="known" wx:pagename="Protestante" wx:page_id="35308" id="wx26">protestante</a>, em espanhol, intitulado <i id="wx27">"Diferencias de la Cristandad"</i> (Diferenças da Cristandade). Este panfleto atacava algumas das doutrinas e conceitos católicos, incluindo a utilização de línguas incompreensíveis para o povo comum, tal como o latim, durante os ofícios religiosos. Isto provocou um grande impacto em Almeida sendo que, ao chegar a Malaca, converteu-se à <a href="/wpt/Igreja_Reformada_Holandesa" title="Igreja Reformada Holandesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Igreja_Reformada_Holandesa" wx:page_id="1455171" id="wx28">Igreja Reformista Holandesa</a>, em <a href="/wpt/1642" title="1642" wx:linktype="known" wx:pagename="1642" wx:page_id="28291" id="wx29">1642</a>, e dedicou-se imediatamente à tradução de trechos dos <a href="/wpt/Evangelho" title="Evangelho" wx:linktype="known" wx:pagename="Evangelho" wx:page_id="49025" id="wx30">Evangelhos</a>, do <a href="/wpt/L%C3%ADngua_castelhana" title="Língua castelhana" wx:linktype="known" wx:pagename="Língua_castelhana" wx:page_id="23159" id="wx31">castelhano</a> para o português.</p>

<a id="Tradutor_da_B.C3.ADblia" name="Tradutor_da_B.C3.ADblia"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Tradutor da Bíblia" id="wxsec4"><h2 id="wx32">Tradutor da Bíblia</h2>

<p id="wx33">Dois anos mais tarde, João Ferreira de Almeida lançou-se num enorme projecto: a tradução do <a href="/wpt/Novo_Testamento" title="Novo Testamento" wx:linktype="known" wx:pagename="Novo_Testamento" wx:page_id="18082" id="wx34">Novo Testamento</a> para o português usando como base parte dos Evangelhos e das Cartas do Novo Testamento em espanhol da tradução de Reyna Valera, 1569. Almeida usou também como fontes nessa tradução as versões: Latina (de Beza), Francesa [Genebra, 1588] e Italiana [Diodati 1641] - todas elas traduzidas do grego e do hebraico. O trabalho foi concluído em menos de um ano quando Almeida tinha apenas 16 anos de idade. Apesar da sua juventude, enviou uma cópia do texto ao governador geral holandês, em Batávia. Crê-se que a cópia teria sido enviada para <a href="/wpt/Amesterd%C3%A3o" title="Amesterdão" wx:linktype="known" wx:pagename="Amesterdão" wx:page_id="998975" id="wx35">Amesterdão</a> mas que o responsável pela publicação do texto faleceu resultando no desaparecimento do trabalho de Almeida. Em <a href="/wpt/1651" title="1651" wx:linktype="known" wx:pagename="1651" wx:page_id="28297" id="wx36">1651</a>, ao lhe ser solicitada uma cópia da sua tradução para a Igreja Reformada na ilha de Ceilão, (actual <a href="/wpt/Sri_Lanka" title="Sri Lanka" wx:linktype="known" wx:pagename="Sri_Lanka" wx:page_id="3960" id="wx37">Sri Lanka</a>), Almeida descobriu que o original havia desaparecido. Lançando-se de novo ao trabalho, partindo de uma cópia ou rascunhos anteriores do seu trabalho, Almeida concluiu no ano seguinte uma versão revista dos Evangelhos e do livro de <a href="/wpt/Actos_dos_Ap%C3%B3stolos" title="Actos dos Apóstolos" wx:linktype="known" wx:pagename="Actos_dos_Apóstolos" wx:page_id="49269" id="wx38">Actos dos Apóstolos</a>. Em <a href="/wpt/1654" title="1654" wx:linktype="known" wx:pagename="1654" wx:page_id="2009" id="wx39">1654</a>, completou todo o Novo Testamento mas, uma vez mais, nada foi feito para imprimir a tradução, sendo realizadas apenas algumas poucas cópias manuscritas.</p>

<p id="wx40">Almeida entrou no ministério da Igreja Reformada Holandesa, primeiramente como "visitador de doentes" e, em seguida, como "pastor suplente". Em <a href="/wpt/1656" title="1656" wx:linktype="known" wx:pagename="1656" wx:page_id="18330" id="wx41">1656</a> foi submetido a exame em matérias teológicas e, tendo sido aprovado, foi ordenado para o ministério pastoral e missionário. Serviu primeiro em Ceilão e depois na <a href="/wpt/%C3%8Dndia" title="Índia" wx:linktype="known" wx:pagename="Índia" wx:page_id="1983" id="wx42">Índia</a>, sendo considerado um dos primeiros missionários protestantes a visitar aquele país. Visto que servia como missionário convertido, ao serviço de um país estrangeiro, e ainda devido à exposição directa do que considerava ser doutrinas falsas da Igreja Católica, bem como à denúncia de corrupção moral entre o clero, muitos entre as comunidades de língua portuguesa passaram a considerará-lo apóstata e traidor. Esses confrontos resultaram num julgamento por um tribunal da Inquisição em <a href="/wpt/Goa" title="Goa" wx:linktype="known" wx:pagename="Goa" wx:page_id="915" id="wx43">Goa</a>, Índia, em <a href="/wpt/1661" title="1661" wx:linktype="known" wx:pagename="1661" wx:page_id="28304" id="wx44">1661</a>, sendo sentenciado à morte por <a href="/wpt/Heresia" title="Heresia" wx:linktype="known" wx:pagename="Heresia" wx:page_id="35753" id="wx45">heresia</a>. O governador geral da Holanda chamou-o de volta a Batávia, evitando assim a consumação da sentença.</p>

<p id="wx46">Em <a href="/wpt/1676" title="1676" wx:linktype="known" wx:pagename="1676" wx:page_id="28315" id="wx47">1676</a>, Almeida apresentou o seu trabalho de tradução do Novo Testamento ao consistório da Igreja Reformada em Batávia, para revisão. As relações entre Almeida e os revisores da tradução ficaram tensas, especialmente devido a diferenças de opinião sobre o significado de algumas palavras e sobre o estilo do português usado. Isto resultou em grandes demoras no trabalho de revisão, sendo que quatro anos depois ainda se discutiam os capítulos iniciais do <a href="/wpt/Evangelho_de_Lucas" title="Evangelho de Lucas" wx:linktype="known" wx:pagename="Evangelho_de_Lucas" wx:page_id="74020" id="wx48">Evangelho de Lucas</a>. Almeida decidiu assim, sem o conhecimento dos revisores, enviar uma cópia para a Holanda visando a sua publicação. Apesar da reacção negativa do consistório em Java, a versão em português do Novo Testamento foi finalmente impressa em Amesterdão em <a href="/wpt/1681" title="1681" wx:linktype="known" wx:pagename="1681" wx:page_id="28320" id="wx49">1681</a> tendo as cópias chegado à Ásia no ano seguinte. No entanto, os revisores conseguiram fazer valer a sua posição, introduzindo alterações ao trabalho de Almeida. O governo holandês concordou com a insatisfação de Almeida e mandou destruir toda a primeira impressão. Ainda assim, Almeida conseguiu salvar algumas cópias sob a condição de que, até nova impressão, os erros principais fossem corrigidos à mão.</p>

<p id="wx50">Os revisores em Batávia reuniram-se novamente para completar a verificação do Novo Testamento e avançar para o <a href="/wpt/Velho_Testamento" title="Velho Testamento" wx:linktype="known" wx:pagename="Velho_Testamento" wx:page_id="68028" id="wx51">Velho Testamento</a> à medida que Almeida o fosse completando. Em <a href="/wpt/1689" title="1689" wx:linktype="known" wx:pagename="1689" wx:page_id="18439" id="wx52">1689</a>, já com a saúde bastante abalada, Almeida deixou o trabalho missionário para se dedicar em pleno ao trabalho de tradução. Veio a morrer em <a href="/wpt/1691" title="1691" wx:linktype="known" wx:pagename="1691" wx:page_id="28329" id="wx53">1691</a> enquanto traduzia o último capítulo de <a href="/wpt/Ezequiel" title="Ezequiel" wx:linktype="known" wx:pagename="Ezequiel" wx:page_id="327660" id="wx54">Ezequiel</a>. Coube ao seu amigo <a href="/wpt/Jacobus_op_den_Akker" class="new" title="Jacobus op den Akker" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Jacobus_op_den_Akker" id="wx55">Jacobus op den Akker</a> completar a tradução em <a href="/wpt/1694" title="1694" wx:linktype="known" wx:pagename="1694" wx:page_id="28332" id="wx56">1694</a>.</p>

<a id="Tradu.C3.A7.C3.A3o_ap.C3.B3s_a_morte_de_Almeida" name="Tradu.C3.A7.C3.A3o_ap.C3.B3s_a_morte_de_Almeida"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Tradução após a morte de Almeida" id="wxsec5"><h2 id="wx57">Tradução após a morte de Almeida</h2>

<p id="wx58">A segunda edição do Novo Testamento em português, revista pouco antes da morte de Almeida, veio a ser publicada em <a href="/wpt/1693" title="1693" wx:linktype="known" wx:pagename="1693" wx:page_id="28331" id="wx59">1693</a>. No entanto, alguns historiadores afirmam que, uma vez mais, esta segunda edição foi desfigurada pela mão dos revisores. Perdendo-se a motivação para a continuação do trabalho de tradução da Bíblia para o português na Ásia, foi a pedido dos missionários dinamarqueses em <a href="/wpt/Tranquebar" class="new" title="Tranquebar" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Tranquebar" id="wx60">Tranquebar</a>, sul da Índia, que uma sociedade inglesa, a <i id="wx61">Society for Promoting Christian Knowledge</i>, em <a href="/wpt/Londres" title="Londres" wx:linktype="known" wx:pagename="Londres" wx:page_id="1197" id="wx62">Londres</a>, financiou a terceira edição do Novo Testamento de Almeida, em <a href="/wpt/1711" title="1711" wx:linktype="known" wx:pagename="1711" wx:page_id="28345" id="wx63">1711</a>. Durante o Século XIX, a <i id="wx64">British and Foreign Bible Society</i> e a <i id="wx65">American Bible Society</i> distribuíram milhares de exemplares da versão de Almeida em <a href="/wpt/Portugal" title="Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Portugal" wx:page_id="1480" id="wx66">Portugal</a> e nas principais cidades do <a href="/wpt/Brasil" title="Brasil" wx:linktype="known" wx:pagename="Brasil" wx:page_id="404" id="wx67">Brasil</a>. Isto resultou em tornar a Tradução João Ferreira de Almeida um dos textos mais populares das Escrituras em língua portuguesa, sendo especialmente usada pelos <a href="/wpt/Evang%C3%A9lico" title="Evangélico" wx:linktype="known" wx:pagename="Evangélico" wx:page_id="42339" id="wx68">evangélicos</a> lusófonos.</p>

<p id="wx69">Atualmente é editada no Brasil principalmente pela <a href="/wpt/Sociedade_B%C3%ADblica_do_Brasil" title="Sociedade Bíblica do Brasil" wx:linktype="known" wx:pagename="Sociedade_Bíblica_do_Brasil" wx:page_id="368873" id="wx70">Sociedade Bíblica do Brasil</a>.</p>

<a id="Ver_tamb.C3.A9m" name="Ver_tamb.C3.A9m"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Ver também" id="wxsec6"><h2 id="wx71">Ver também</h2>

<ul id="wx72">
<li id="wx73"><a href="/wpt/Sociedade_B%C3%ADblica_de_Portugal" title="Sociedade Bíblica de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Sociedade_Bíblica_de_Portugal" wx:page_id="1367596" id="wx74">Sociedade Bíblica de Portugal</a></li>

<li id="wx75"><a href="/wpt/Tradu%C3%A7%C3%B5es_da_B%C3%ADblia_em_l%C3%ADngua_portuguesa" title="Traduções da Bíblia em língua portuguesa" wx:linktype="known" wx:pagename="Traduções_da_Bíblia_em_língua_portuguesa" wx:page_id="446345" id="wx76">Traduções da Bíblia em língua portuguesa</a></li>

<li id="wx77"><a href="/wpt/Almeida_Revista_e_Corrigida" title="Almeida Revista e Corrigida" wx:linktype="known" wx:pagename="Almeida_Revista_e_Corrigida" wx:page_id="310074" id="wx78">Almeida Revista e Corrigida</a></li>

<li id="wx79"><a href="/wpt/Almeida_Revista_e_Atualizada" title="Almeida Revista e Atualizada" wx:linktype="known" wx:pagename="Almeida_Revista_e_Atualizada" wx:page_id="314064" id="wx80">Almeida Revista e Atualizada</a></li>
</ul>

<a id="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas" name="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Ligações externas" id="wxsec7"><h2 id="wx81"><wx:template id="wx_t1" pagename="Predefinição:Ligações_externas" page_id="62491"/>Ligações externas<wx:templateend start="wx_t1"/></h2>

<ul id="wx82">
<li id="wx83"><a href="http://www.gospelmais.com.br/biblia" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx84">Tradução João Ferreira de Almeida, Bíblia <i id="wx85">online</i></a></li>

<li id="wx86"><a href="http://www.sbb.org.br/interna.asp?areaID=124" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx87">Biografia na Sociedade Bíblica do Brasil</a></li>

<li id="wx88"><a href="http://faithofgod.net/pt/ARCA/" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx89">O Novo Testamento versão Almeida Revisada e Corrigida está sendo Anotada (ARCA)</a></li>

<li id="wx90"><a href="http://www.labiblia.org/joaoferreira_pt.htm" class="external free" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx91">http://www.labiblia.org/joaoferreira_pt.htm</a></li>
</ul>

<wx:template id="wx_t2" pagename="Predefinição:Protestantismo" page_id="1686557"/>
<table class="navbox noprint collapsible autocollapse nowraplinks" style="margin:auto; background:white;background:white;" id="wx92">
<tr id="wx93">
<th colspan="3" style="text-align:center;width:100%;" id="wx94">
<div style="float:left; width:6em; vertical-align:middle; text-align:left;" id="wx95">
<div class="noprint plainlinksneverexpand" style="background-color:transparent; padding:0; white-space:nowrap; font-weight:normal; font-size:xx-small; ;border:none;;" id="wx96">
<p id="wx97"><a href="/wpt/Predefini%C3%A7%C3%A3o:Protestantismo" title="Predefinição:Protestantismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Predefinição:Protestantismo" wx:page_id="1686557" id="wx98"><span title="Ver esta predefinição" style=";border:none;;" id="wx99">v</span></a> <span style="font-size:80%;" id="wx100">•</span> <a href="/wpt/Predefini%C3%A7%C3%A3o_Discuss%C3%A3o:Protestantismo" class="new" title="Predefinição Discussão:Protestantismo" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Predefinição_Discussão:Protestantismo" id="wx101"><span style="color:#002bb8;;border:none;;" title="Discussão sobre esta predefinição" id="wx102">d</span></a> <span style="font-size:80%;" id="wx103">•</span> <a href="http://wpt/wpt/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o:Protestantismo&amp;action=edit" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx104"><span style="color:#002bb8;;border:none;;" title="Editar esta predefinição" id="wx105">e</span></a> <span style="font-size:80%;" id="wx106">•</span> <a href="http://wpt/wpt/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o:Protestantismo&amp;action=history" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx107"><span style="color:#002bb8;;border:none;;" title="Histórico desta predefinição" id="wx108">h</span></a></p>
</div>
</div>

<span style="font-size:110%;" id="wx109"><a href="/wpt/Protestantismo" title="Protestantismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Protestantismo" wx:page_id="5667" id="wx110">Protestantismo</a></span></th>
</tr>

<tr id="wx111">
<td style="text-align:center;background:#ddddff;" colspan="3" id="wx112"><a href="/wpt/Reforma_Protestante" title="Reforma Protestante" wx:linktype="known" wx:pagename="Reforma_Protestante" wx:page_id="8213" id="wx113">Reforma Protestante</a>
<p id="wx114">| <a href="/wpt/95_Teses" title="95 Teses" wx:linktype="known" wx:pagename="95_Teses" wx:page_id="13173" id="wx115">95 Teses</a> | <a href="/wpt/B%C3%ADblia" title="Bíblia" wx:linktype="known" wx:pagename="Bíblia" wx:page_id="467" id="wx116">Bíblia</a> | <a href="/wpt/Igreja_Evang%C3%A9lica" title="Igreja Evangélica" wx:linktype="known" wx:pagename="Igreja_Evangélica" wx:page_id="38698" id="wx117">Igreja Evangélica</a> | <a href="/wpt/Anexo:Protestantes_por_pa%C3%ADs" class="new" title="Anexo:Protestantes por país" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Protestantes_por_país" id="wx118">Protestantes por país</a></p>
</td>
</tr>

<tr id="wx119">
<th style="white-space:nowrap;background:#ddddff;text-align:right;" id="wx120">
<p id="wx121">Pré-reforma</p>
</th>
<td colspan="1" style="text-align:left;width:100%;font-size:95%;" id="wx122"><a href="/wpt/Hussitas" title="Hussitas" wx:linktype="known" wx:pagename="Hussitas" wx:page_id="13931" id="wx123">Hussitas</a>
<p id="wx124"> • <a href="/wpt/Valdenses" title="Valdenses" wx:linktype="known" wx:pagename="Valdenses" wx:page_id="176294" id="wx125">Valdenses</a></p>
</td>
<td rowspan="3" style="vertical-align:middle; padding-left:7px; width:0%;" id="wx126"><a href="/wpt/Imagem:Martin-Luther-1543.jpg" title="" wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Martin-Luther-1543.jpg" id="wx127"><img src="/wpt/Imagem:Martin-Luther-1543.jpg" alt="" width="75" id="wx128"/></a></td>
</tr>

<tr id="wx129">
<th style="white-space:nowrap;background:#ddddff;text-align:right;" id="wx130">
<p id="wx131">Protestantismo histórico</p>
</th>
<td colspan="1" style="text-align:left;width:100%;font-size:95%;background:#f7f7f7;" id="wx132"><a href="/wpt/Luteranismo" title="Luteranismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Luteranismo" wx:page_id="25858" id="wx133">Luteranismo</a>
<p id="wx134"> • <a href="/wpt/Anglicanismo" title="Anglicanismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Anglicanismo" wx:page_id="176299" id="wx135">Anglicanismo</a>  • <a href="/wpt/Calvinismo" title="Calvinismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Calvinismo" wx:page_id="8060" id="wx136">Calvinismo</a>: <a href="/wpt/Presbiterianismo" title="Presbiterianismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Presbiterianismo" wx:page_id="40582" id="wx137">Presbiterianismo</a> e <a href="/wpt/Congregacionalismo" title="Congregacionalismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Congregacionalismo" wx:page_id="162132" id="wx138">Congregacionalismo</a> • <a href="/wpt/Anabatismo" title="Anabatismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Anabatismo" wx:page_id="42348" id="wx139">Anabatismo</a>  • <a href="/wpt/Metodismo" title="Metodismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Metodismo" wx:page_id="274605" id="wx140">Metodismo</a>  • <a href="/wpt/Igreja_Batista" title="Igreja Batista" wx:linktype="known" wx:pagename="Igreja_Batista" wx:page_id="38178" id="wx141">Igreja Batista</a></p>
</td>
</tr>

<tr id="wx142">
<th style="white-space:nowrap;background:#ddddff;text-align:right;" id="wx143">
<p id="wx144">Pentecostalismo</p>
</th>
<td colspan="1" style="text-align:left;width:100%;font-size:95%;" id="wx145"><a href="/wpt/Pentecostalismo" title="Pentecostalismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Pentecostalismo" wx:page_id="42031" id="wx146">Pentecostalismo de Primeira Onda</a>
<p id="wx147"> • <a href="/wpt/Deutero-Pentecostalismo" title="Deutero-Pentecostalismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Deutero-Pentecostalismo" wx:page_id="450290" id="wx148">Pentecostalismo de Segunda Onda</a>  • <a href="/wpt/Neo-Pentecostalismo" title="Neo-Pentecostalismo" wx:linktype="known" wx:pagename="Neo-Pentecostalismo" wx:page_id="445459" id="wx149">Neo-Pentecostalismo</a></p>
</td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t2"/>
<p id="wx150"><wx:template id="wx_t3" pagename="Predefinição:Biografias" page_id="10343"/>
<br clear="all" id="wx151"/>
</p>

<div class="noprint" align="center" id="wx152">
<table class="toccolours" style="margin: 0 2em 0 2em;" id="wx153">
<tr id="wx154">
<th style="background:#ccccff" id="wx155">
<p id="wx156">BIOGRAFIAS</p>
</th>
</tr>

<tr id="wx157">
<td align="center" style="font-size: 90%;" id="wx158">
<p id="wx159"><a href="/wpt/Anexo:Biografias:_A" class="new" title="Anexo:Biografias: A" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_A" id="wx160">A</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_B" class="new" title="Anexo:Biografias: B" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_B" id="wx161">B</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_C" class="new" title="Anexo:Biografias: C" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_C" id="wx162">C</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_D" class="new" title="Anexo:Biografias: D" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_D" id="wx163">D</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_E" class="new" title="Anexo:Biografias: E" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_E" id="wx164">E</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_F" class="new" title="Anexo:Biografias: F" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_F" id="wx165">F</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_G" class="new" title="Anexo:Biografias: G" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_G" id="wx166">G</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_H" class="new" title="Anexo:Biografias: H" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_H" id="wx167">H</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_I" class="new" title="Anexo:Biografias: I" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_I" id="wx168">I</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_J" class="new" title="Anexo:Biografias: J" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_J" id="wx169">J</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_K" class="new" title="Anexo:Biografias: K" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_K" id="wx170">K</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_L" class="new" title="Anexo:Biografias: L" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_L" id="wx171">L</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_M" class="new" title="Anexo:Biografias: M" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_M" id="wx172">M</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_N" class="new" title="Anexo:Biografias: N" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_N" id="wx173">N</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_O" class="new" title="Anexo:Biografias: O" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_O" id="wx174">O</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_P" class="new" title="Anexo:Biografias: P" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_P" id="wx175">P</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_Q" class="new" title="Anexo:Biografias: Q" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_Q" id="wx176">Q</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_R" class="new" title="Anexo:Biografias: R" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_R" id="wx177">R</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_S" class="new" title="Anexo:Biografias: S" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_S" id="wx178">S</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_T" class="new" title="Anexo:Biografias: T" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_T" id="wx179">T</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_U" class="new" title="Anexo:Biografias: U" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_U" id="wx180">U</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_V" class="new" title="Anexo:Biografias: V" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_V" id="wx181">V</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_W" class="new" title="Anexo:Biografias: W" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_W" id="wx182">W</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_X" class="new" title="Anexo:Biografias: X" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_X" id="wx183">X</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_Y" class="new" title="Anexo:Biografias: Y" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_Y" id="wx184">Y</a> | <a href="/wpt/Anexo:Biografias:_Z" class="new" title="Anexo:Biografias: Z" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Anexo:Biografias:_Z" id="wx185">Z</a></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>

<wx:templateend start="wx_t3"/>
</wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=Jo%C3%A3o_Ferreira_de_Almeida" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx186">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx187"><a href="/wpt/Categoria:Reforma_Protestante" title="Categoria:Reforma Protestante" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Reforma_Protestante" wx:page_id="27675" id="wx188">Reforma Protestante</a></span> | <span dir="ltr" id="wx189"><a href="/wpt/Categoria:Tradutores_de_Portugal" title="Categoria:Tradutores de Portugal" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Tradutores_de_Portugal" wx:page_id="234068" id="wx190">Tradutores de Portugal</a></span> | <span dir="ltr" id="wx191"><a href="/wpt/Categoria:Tradutores_da_B%C3%ADblia" title="Categoria:Tradutores da Bíblia" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Tradutores_da_Bíblia" wx:page_id="364121" id="wx192">Tradutores da Bíblia</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jo%C3%A3o_Ferreira_de_Almeida" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:João_Ferreira_de_Almeida" id="wx193">English</a> | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jo%C3%A3o_Ferreira_de_Almeida" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="es:João_Ferreira_de_Almeida" id="wx194">Español</a></div>
</body>
<wx:templatearguments for="wx_t1"><wx:argument name=""/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t2"><wx:argument name=""/></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t3"><wx:argument name=""/></wx:templatearguments>
</html>
