<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:wx="http://ilps.science.uva.nl/WikiXML/wx" xml:lang="pt" lang="pt">
<head>
<title>Fallout</title>
<meta name="wx_namespace" content="0"/>
<meta name="wx_pagename" content="Fallout"/>
<meta name="wx_page_id" content="176000"/>
</head>
<body>
<div id="wx_article">
<wx:section level="1" title="Fallout" id="wxsec1"><h1 class="pagetitle" id="wx1">Fallout</h1>

<wx:template id="wx_t1" pagename="Predefinição:Wikificação" page_id="72391"/>
<table class="caixa infodestaque" id="wx2">
<tr id="wx3">
<td width="30px" id="wx4">
<div style="position: relative; width: 45px; height: 45px; overflow: hidden" id="wx5">
<div style="position: absolute; top: 0px; left: 0px; font-size: 100px; overflow: hidden; line-height: 100px; z-index: 3" id="wx6"><a href="/wpt/Wikipedia:Wikifica%C3%A7%C3%A3o" title="Wikipedia:Wikificação" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikipedia:Wikificação" id="wx7">   </a></div>

<div style="position: absolute; top: 0px; left: 0px; z-index: 2" id="wx8"><a href="/wpt/Imagem:Wiki_puzzle.svg" title="Wikipedia:Wikificação " wx:linktype="image" wx:pagename="Imagem:Wiki_puzzle.svg" id="wx9"><img src="/wpt/Imagem:Wiki_puzzle.svg" alt="Wikipedia:Wikificação " width="45" id="wx10"/></a></div>
</div>
</td>
<td id="wx11"><b id="wx12">Este artigo ou seção precisa ser <i id="wx13"><a href="/wpt/Wikipedia:Wikifica%C3%A7%C3%A3o" title="Wikipedia:Wikificação" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikipedia:Wikificação" id="wx14">wikificado</a></i>.</b><br id="wx15"/>
<p id="wx16">Por favor ajude a <a href="/wpt/Ajuda:Guia_de_edi%C3%A7%C3%A3o/Formata%C3%A7%C3%A3o" title="Ajuda:Guia de edição/Formatação" wx:linktype="known" wx:pagename="Ajuda:Guia_de_edição/Formatação" id="wx17">formatar</a> este artigo de acordo com as diretrizes estabelecidas no <a href="/wpt/Wikipedia:Livro_de_estilo" title="Wikipedia:Livro de estilo" wx:linktype="known" wx:pagename="Wikipedia:Livro_de_estilo" id="wx18">livro de estilo</a>. <small id="wx19">(Fevereiro de 2008)</small></p>
</td>
</tr>
</table>

<wx:templateend start="wx_t1"/>
<p id="wx20"><b id="wx21">Fallout</b> é um <a href="/wpt/RPG" title="RPG" wx:linktype="known" wx:pagename="RPG" wx:page_id="1637" id="wx22">RPG</a> produzido por <a href="/wpt/Tim_Cain" class="new" title="Tim Cain" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Tim_Cain" id="wx23">Tim Cain</a> e publicado pela <a href="/wpt/Interplay" title="Interplay" wx:linktype="known" wx:pagename="Interplay" wx:page_id="253298" id="wx24">Interplay</a> em <a href="/wpt/1997" title="1997" wx:linktype="known" wx:pagename="1997" wx:page_id="11366" id="wx25">1997</a>. Algumas vezes o jogo foi considerado uma sequência não-oficial do jogo <a href="/wpt/Wasteland" title="Wasteland" wx:linktype="known" wx:pagename="Wasteland" wx:page_id="1267717" id="wx26">Wasteland</a>, mas não podia usar esse título porque a <a href="/wpt/Electronic_Arts" title="Electronic Arts" wx:linktype="known" wx:pagename="Electronic_Arts" wx:page_id="97136" id="wx27">Electronic Arts</a> possuia os direitos sobre ele. Apesar das comparações, os jogos são muito diferentes.</p>

<p id="wx28">A <a href="/wpt/Interplay" title="Interplay" wx:linktype="known" wx:pagename="Interplay" wx:page_id="253298" id="wx29">Interplay</a>/<a href="/wpt/Black_Isle" class="new" title="Black Isle" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Black_Isle" id="wx30">Black Isle</a> produziu dois <a href="/wpt/RPG" title="RPG" wx:linktype="known" wx:pagename="RPG" wx:page_id="1637" id="wx31">RPGs</a> (Fallout e <a href="/wpt/Fallout_2" title="Fallout 2" wx:linktype="known" wx:pagename="Fallout_2" wx:page_id="1145751" id="wx32">Fallout 2</a>), um jogo de combate tático (<a href="/wpt/Fallout_Tactics:_Brotherhood_of_Steel" class="new" title="Fallout Tactics: Brotherhood of Steel" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Fallout_Tactics:_Brotherhood_of_Steel" id="wx33">Fallout Tactics: Brotherhood of Steel</a>) e um jogo de ação para <a href="/wpt/PlayStation_2" title="PlayStation 2" wx:linktype="known" wx:pagename="PlayStation_2" wx:page_id="75939" id="wx34">PlayStation 2</a> e <a href="/wpt/Xbox" title="Xbox" wx:linktype="known" wx:pagename="Xbox" wx:page_id="46210" id="wx35">Xbox</a> (<a href="/wpt/Fallout:_Brotherhood_of_Steel" class="new" title="Fallout: Brotherhood of Steel" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Fallout:_Brotherhood_of_Steel" id="wx36">Fallout: Brotherhood of Steel</a>). Muitos fãs dos dois primeiros jogos odeiam a versão para <a href="/wpt/PlayStation_2" title="PlayStation 2" wx:linktype="known" wx:pagename="PlayStation_2" wx:page_id="75939" id="wx37">PlayStation 2</a> e <a href="/wpt/Xbox" title="Xbox" wx:linktype="known" wx:pagename="Xbox" wx:page_id="46210" id="wx38">Xbox</a>, pois alegam que este "sujou" o nome da série, devido à discordância com a linha da história e à ausência do S.P.E.C.I.A.L. (<a href="/wpt/Engine" title="Engine" wx:linktype="known" wx:pagename="Engine" wx:page_id="151242" id="wx39">engine</a> utilizada na simulação do RPG).</p>

<p id="wx40">A terceira edição, (<a href="/wpt/Fallout_3" title="Fallout 3" wx:linktype="known" wx:pagename="Fallout_3" wx:page_id="1147470" id="wx41">Fallout 3</a>), começou a ser produzida em <a href="/wpt/2003" title="2003" wx:linktype="known" wx:pagename="2003" wx:page_id="11364" id="wx42">2003</a> com o codinome <a href="/wpt/Van_Buren" class="new" title="Van Buren" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Van_Buren" id="wx43">Van Buren</a>, mas foi cancelado pela <a href="/wpt/Interplay" title="Interplay" wx:linktype="known" wx:pagename="Interplay" wx:page_id="253298" id="wx44">Interplay</a> quando a <a href="/wpt/Black_Isle" class="new" title="Black Isle" wx:linktype="unknown" wx:pagename="Black_Isle" id="wx45">Black Isle</a> foi fechada. O site NMA (No Mutants Allowed) liberou um "Tech demo" de Van Buren feito pela Black Isle antes desta fechar as portas. Este demo é instável e pode não funcionar em todos os computadores.</p>

<p id="wx46">Atualmente, <a href="/wpt/Fallout_3" title="Fallout 3" wx:linktype="known" wx:pagename="Fallout_3" wx:page_id="1147470" id="wx47">Fallout 3</a> está sendo produzido pela <a href="/wpt/Bethesda_Softworks" title="Bethesda Softworks" wx:linktype="known" wx:pagename="Bethesda_Softworks" wx:page_id="324695" id="wx48">Bethesda Softworks</a> com a engine de <a href="/wpt/The_Elder_Scrolls_IV:_Oblivion" title="The Elder Scrolls IV: Oblivion" wx:linktype="known" wx:pagename="The_Elder_Scrolls_IV:_Oblivion" wx:page_id="566442" id="wx49">The Elder Scrolls IV: Oblivion</a>, último jogo lançado pela empresa.</p>

<div id="wx_toc"/>

<a id="Hist.C3.B3ria" name="Hist.C3.B3ria"/>
<wx:section level="3" title="História" id="wxsec4"><h3 id="wx50">História</h3>

<p id="wx51">Em 2077, a necessidade de petróleo e a tensão crescentes entre Estados Unidos e China provocam uma guerra nuclear. Os ataques começam e a explosão acaba com toda a costa oeste da américa do norte. O governo dos EUA, como precaução, construiu vários abrigos nucleares chamados Vaults, e mandou para esses abrigos cidadãos americanos devidamente escolhidos (os que tinham boa saúde e a mínima propensão para doenças). O primeiro jogo começa cerca de uma geração após a Guerra. Você nasceu e foi criado por um robô dentro de um desses abrigos (o Vault de número 13). As pessoas vivem de forma pacífica dentro desses abrigos, reciclando o próprio lixo e purificando a água. Mas de uma forma inexplicável o chip responsável pela puricação da água (water chip) quebra e seu Vault ficará sem água em alguns dias. Então você é incubido da tarefa de buscar um novo chip e trazer ao seu vault. Você sai olhando pela grossa porta de metal sem idéia nenhuma do que o aguarda do lado de fora. A vida dos habitantes do vault depende apenas de você.</p>

<p id="wx52">Fallout acontece em um cenário pós-apocalíptico, porém é baseado na visão das pessoas dos anos 50 de como seria o futuro, contando com carros antigos, várias imagens desenhadas e pôsters pregados nas paredes, no estilo dessa época, além de computadores e robôs que sustentam a idéia de que "quanto mais botões coloridos e luzes melhor".</p>

<a id="Cria.C3.A7.C3.A3o_de_Personagem" name="Cria.C3.A7.C3.A3o_de_Personagem"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Criação de Personagem" id="wxsec5"><h3 id="wx53">Criação de Personagem</h3>

<dl id="wx54">
<dt id="wx55">Atributos</dt>
</dl>

<p id="wx56">Fallout conta com sete atributos, sendo estes:</p>

<ul id="wx57">
<li id="wx58">
<p id="wx59">Força (STR) - afeta o dano causado por dano corpo a corpo, o limite de peso a carregar e também se será possível utilizar uma arma habilmente pois o peso da mesma ou o recuo da arma podem ser afetar o desempenho.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx60">
<li id="wx61">
<p id="wx62">Agilidade (AGI) - determina sua AC (Armor Class) e seus APs (Action Points).</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx63">
<li id="wx64">
<p id="wx65">Percepção (PER) - é focado basicamente em sua habilidade, características em atirar e encontrar armadilhas.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx66">
<li id="wx67">
<p id="wx68">Constituição (CON) - envolve desde quantos pontos de vida você tem quanto o resistência a danos de envenenamento e radiação.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx69">
<li id="wx70">
<p id="wx71">Inteligência (INT) - aumenta as possibilides de resposta em uma conversação juntamente com a habilidade Speech. Também influencia quantos pontos de skill serão ganhos por nível sendo normalmente a fórmula: "Int x 2"</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx72">
<li id="wx73">
<p id="wx74">Carisma (CHA) - define quão bem aceito seu personagem será pela primeira impressão e quantos personagens você poderá ter em seu time.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx75">
<li id="wx76">
<p id="wx77">Sorte (LUCK) - envolve a chance de dar um acerto crítico em uma jogada e os <i id="wx78">"special random encounters"</i> pelo jogo.</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx79">
<dt id="wx80">Características</dt>
</dl>

<p id="wx81">Em sua criação é necessário escolher 2 características únicas para seu personagem, que carregam tanto uma vantagem como uma desvantagem, citadas a seguir:</p>

<ul id="wx82">
<li id="wx83">
<p id="wx84">Gifted - Seu personagem começa com +1 em todos os Atributos porém dimunui todos suas habilidades em 10%</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx85">
<li id="wx86">
<p id="wx87">Skilled - você começa com uma porcentagem a mais em todas suas habilidades porém ganha novas vantagens apenas de 4 em 4 níveis</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx88">
<li id="wx89">
<p id="wx90">Bloody Mess - a única característica que não muda nada a não ser as animações de morte que sempre serão as mais sangrentas possíveis.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx91">
<li id="wx92">
<p id="wx93">Berserk - seu personagem dá mais dano, porém sua AC é apenas afetada a armadura que você está usando.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx94">
<li id="wx95">
<p id="wx96">Chem Resistent - Você tem menos probabilidade de ficar viciado em uma droga porém recupera menos vida com itens.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx97">
<li id="wx98">
<p id="wx99">Chem Retaliant - Você recupera mais vida com itens porém tem uma chance maior em ficar viciado em drogas.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx100">
<li id="wx101">
<p id="wx102">Small Framed - Seu personagem tem uma AC e AP maior porém tem menos vida e menos força.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx103">
<li id="wx104">
<p id="wx105">Big Framed - Você tem menos AC e AP porém tem mais vida e força.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx106">
<li id="wx107">
<p id="wx108">Sex Appeal - Seu personagem tem uma reação mais favorável aos NPCs do sexo oposto e uma péssima reação com personagens do mesmo sexo.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx109">
<li id="wx110">
<p id="wx111">Jinxed - Seu personagem é um catalizador de má sorte para as pessoas que estão ao seu redor. Seus oponentes tem uma chance maior de dar um erro crítico, porém da mesma forma seus companheiros.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx112">
<li id="wx113">
<p id="wx114">Good Natured - Você passou mais tempo estudando do que aprendendo a lutar. Seu personagem começa melhor em Speech, Doctor e First Aid porém menos nas habilidades referentes a luta.</p>
</li>
</ul>

<ul id="wx115">
<li id="wx116">
<p id="wx117">Heavy Handed - Seu personagem tem uma chance menor em dar acertos críticos porém dá um dano maior em combate corpo a corpo.</p>
</li>
</ul>

<dl id="wx118">
<dt id="wx119">Características Especiais</dt>
</dl>

<p id="wx120">De 3 em 3 níveis seu personagem ganha novas vantagens, diferentemente das caractecterísticas que seu personagem começa, são apenas aspectos bons. Existem várias e a grande maioria não é selecionável desde o primeiro nível e vão abrindo de acordo com suas habilidades e/ou atributos.</p>

<dl id="wx121">
<dt id="wx122">Habilidades</dt>
</dl>

<p id="wx123">Define o quanto seu personagem é bom em determinada ação, como por exemplo Small/Big/Energy Guns que aumenta sua porcentagem de chance de acerto com determinadas armas, Lockpick que define a chance de abrir uma porta trancada ou Speech que define, como diria o próprio jogo, a chance de fazer com que os outros acreditem no que você diz, não importanto quão absurdo seja.</p>

<a id="Sistema_de_Batalha" name="Sistema_de_Batalha"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Sistema de Batalha" id="wxsec6"><h3 id="wx124">Sistema de Batalha</h3>

<p id="wx125">A estrutura de batalha do jogo baseia-se em turnos onde seu personagem possui APs (Action Points) e esses definem quantas ações você vai poder fazer, como exemplo dar soco gastando 3 APs, dando um tiro de Sniper gastando 7APs ou andando um hex e gastando 1 AP. Outro aspecto interessante do jogo é que é possível mirar em certas partes específicas do corpo do inimigo, podendo desde causar um dano maior com crítico até inutilizar parte do corpo fazendo com que o oponente gaste mais APs para andar se acertar um tiro na perna ou até mesmo fazer com que o pare de usar a bazuca se for bem sucedido em acertar o braço do mesmo. O humor de Fallout enquanto aos acertos críticos é excelente, pois conta com bastante sarcasmo. Frases típicas são: "Você acertou-o no [parte do corpo] em [X] pontos de dano. Sinta a dor!", "O [nome da pessoa] levou um tiro na cabeça por [X] pontos de dano. Ele nem sentiu dor pois estava muito ocupado prestando atenção no ar que passava entre ela." ou então "Você chutou a [parte do corpo] por [X] pontos de dano tão forte que ela acabou voando pra cidade mais próxima.".</p>

<a id="Encontros_Aleat.C3.B3rios" name="Encontros_Aleat.C3.B3rios"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Encontros Aleatórios" id="wxsec7"><h3 id="wx126">Encontros Aleatórios</h3>

<p id="wx127">Ao andar por Wastelands você pode ser abordado por mercadores, animais, ladrões ou até mesmo mutantes ou seres alienígenas, onde esses encontros variam de região para região.</p>

<a id="Encontros_Especiais" name="Encontros_Especiais"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Encontros Especiais" id="wxsec8"><h3 id="wx128">Encontros Especiais</h3>

<p id="wx129">Outro aspécto importante de Fallout, além de sua história excelente, são os Special Encounters que também contam com bastante humor e sempre trazendo citações, como por exemplo quando você encontra um esqueleto de baleia explodida e a margarida do Guia do Mochileiro das Galáxias, os cavaleiros que procuram o Cálice Sagrado ou o guardião da ponte ambos de Monty Pyton, a cabine telefônica do filme Bill e Ted, uma nave alienígena largada no deserto com uma etiqueta escrito "Se encontrado favor devolver a NASA." ou até mesmo citações de Fallout 1 em Fallout 2.</p>

<a id="Tradu.C3.A7.C3.B5es_para_o_Portugu.C3.AAs" name="Tradu.C3.A7.C3.B5es_para_o_Portugu.C3.AAs"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Traduções para o Português" id="wxsec9"><h3 id="wx130">Traduções para o Português</h3>

<p id="wx131">Atualmente estão sendo traduzidos para o português os dois primeiros títulos: Fallout 1 e Fallout 2. A tradução de Fallout 1 está em fase inicial. A tradução de Fallout 2 começou em dezembro de 2004. Depois outros membros do Vault br se uniram ao projeto e hoje ele se encontra em fase final.</p>

<a id="Curiosidades" name="Curiosidades"/>
</wx:section><wx:section level="3" title="Curiosidades" id="wxsec10"><h3 id="wx132">Curiosidades</h3>

<ul id="wx133">
<li id="wx134">
<p id="wx135">Se você segurar Shift e clicar em Credits várias mensagens cômicas dos criadores aparecerão junto com os créditos do jogo.</p>
</li>

<li id="wx136">
<p id="wx137">O gago que toma conta do computador de Vault City em Fallout 2 canta a música tema de Fallout 1.</p>
</li>

<li id="wx138">
<p id="wx139">Existe um boxeador em New Reno em Fallout 2 com nome de Masticator. Se você lutar com ele, quando estiver no meio da luta ele vai arrancar sua orelha com uma mordida e depois ela aparecerá no seu inventário, numa clara referência a <a href="/wpt/Mike_Tyson" title="Mike Tyson" wx:linktype="known" wx:pagename="Mike_Tyson" wx:page_id="104291" id="wx140">Mike Tyson</a>.</p>
</li>

<li id="wx141">
<p id="wx142">Após um determinado tempo um sexto dedo pode "nascer" no seu pé. Vá em Vault City para extraí-lo e, dizem rumores, se você utilizar esse dedo amputado no último chefe ele perderá um ponto de HP permanentemente a cada ataque.</p>
</li>

<li id="wx143">
<p id="wx144">Existem diversos Vaults, muitos não citados no próprio jogo. Cada um deles era uma experiência diferente onde, por exemplo, no Vault 13 receberam vários G.E.C.K.s e não lhe enviaram nenhum waterchip reserva, o que foi exatamente o oposto de Vault 8. Existem Vaults onde há apenas um homem e o resto de mulheres, outro que há uma mulher e o resto de homens, um que não existe um adulto sequer, outro formado apenas pessoas idosas, um Vault que expuseram seus moradores ao F.E.V., dentre outros. Todos os Vaults foram objetos de teste para o governo.</p>
</li>

<li id="wx145">
<p id="wx146">A idéia inicial dos criadores do jogo em Fallout 1 sobre a cidade de Shady Sands era na verdade que se você ajudasse o xerife da cidade a matar o Gizmo, o poder subiria a sua cabeça e ele acabaria estagnando a cidade porém se você fizesse o oposto, a cidade prosperaria.</p>
</li>
</ul>

<a id="Fallout_1_NPC.27s" name="Fallout_1_NPC.27s"/>
<wx:section level="2" title="Fallout 1 NPC's" id="wxsec2"><h2 id="wx147">Fallout 1 NPC's</h2>

<table class="wikitable" id="wx148">
<tr id="wx149">
<th id="wx150">
<p id="wx151">Nome</p>
</th>
<th id="wx152">
<p id="wx153">Raça</p>
</th>
<th id="wx154">
<p id="wx155">Locazação</p>
</th>
<th id="wx156">
<p id="wx157">Habilidades</p>
</th>
</tr>

<tr id="wx158">
<td id="wx159"><i id="wx160">Ian</i> </td>
<td id="wx161">
<p id="wx162">Humano</p>
</td>
<td id="wx163">
<p id="wx164">Shandy Sands</p>
</td>
<td id="wx165">
<p id="wx166">Small Guns</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx167">
<td id="wx168"><i id="wx169">Dogmeat</i> </td>
<td id="wx170">
<p id="wx171">Cachorro</p>
</td>
<td id="wx172">
<p id="wx173">Junktown</p>
</td>
<td id="wx174">
<p id="wx175">Unarmed</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx176">
<td id="wx177"><i id="wx178">Tycho</i> </td>
<td id="wx179">
<p id="wx180">Humano</p>
</td>
<td id="wx181">
<p id="wx182">Junktown</p>
</td>
<td id="wx183">
<p id="wx184">Small Guns</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx185">
<td id="wx186"><i id="wx187">Katja</i> </td>
<td id="wx188">
<p id="wx189">Humana</p>
</td>
<td id="wx190">
<p id="wx191">Boneyard</p>
</td>
<td id="wx192">
<p id="wx193">Melee Weapons</p>
</td>
</tr>

<tr id="wx194">
<td id="wx195"><i id="wx196">Tandi</i> </td>
<td id="wx197">
<p id="wx198">Humana</p>
</td>
<td id="wx199">
<p id="wx200">Shandy Sands</p>
</td>
<td id="wx201">
<p id="wx202">Melee Weapons</p>
</td>
</tr>
</table>

<a id="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas" name="Liga.C3.A7.C3.B5es_externas"/>
</wx:section><wx:section level="2" title="Ligações externas" id="wxsec3"><h2 id="wx203"><wx:template id="wx_t2" pagename="Predefinição:Ligações_externas" page_id="62491"/>Ligações externas<wx:templateend start="wx_t2"/></h2>

<ul id="wx204">
<li id="wx205"><a href="http://www.vaultbr.com.br/" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx206">Vault BR - Comunidade brasileira (informações, traduções, etc.)</a></li>

<li id="wx207"><a href="http://v13br.we.bs/" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx208">Vault 13 - Site não-oficial brasileiro sobre Fallout</a></li>

<li id="wx209"><a href="http://www.nma-fallout.com/" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx210">NMA - Informações sobre Fallout - em Inglês</a></li>

<li id="wx211"><a href="http://www.nma-fallout.com/fallout1/official_site/index.shtml" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx212">Espelho da página oficial - em Inglês</a></li>

<li id="wx213"><a href="http://www.falloutvault.com" class="external text" wx:linktype="external" rel="nofollow" id="wx214">The Vault Informações e Wiki Fallout - em Inglês</a></li>
</ul>
</wx:section></wx:section></wx:section></div>
<div id="wx_categorylinks">
<a href="/wpt/index.php?title=Especial:Categories&amp;article=Fallout" title="Especial:Categories" wx:linktype="known" wx:pagename="Especial:Categories" id="wx215">Categorias de páginas</a>: <span dir="ltr" id="wx216"><a href="/wpt/Categoria:%21Artigos_precisando_de_wikifica%C3%A7%C3%A3o_desde_Fevereiro_de_2008" title="Categoria:!Artigos precisando de wikificação desde Fevereiro de 2008" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:!Artigos_precisando_de_wikificação_desde_Fevereiro_de_2008" wx:page_id="1575301" id="wx217">!Artigos precisando de wikificação desde Fevereiro de 2008</a></span> | <span dir="ltr" id="wx218"><a href="/wpt/Categoria:Jogos_de_computador" title="Categoria:Jogos de computador" wx:linktype="known" wx:pagename="Categoria:Jogos_de_computador" wx:page_id="44410" id="wx219">Jogos de computador</a></span></div>
<div id="wx_languagelinks">
Outras línguas: <a href="http://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Fallout" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="bat-smg:Fallout" id="wx220">Žemaitėška</a> | <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fallout_%28computer_game%29" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="en:Fallout_(computer_game)" id="wx221">English</a> | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Fallout" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="es:Fallout" id="wx222">Español</a> | <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Fallout:_A_Post_Nuclear_Adventure" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fi:Fallout:_A_Post_Nuclear_Adventure" id="wx223">Suomi</a> | <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fallout" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="fr:Fallout" id="wx224">Français</a> | <a href="http://hu.wikipedia.org/wiki/Fallout" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="hu:Fallout" id="wx225">Magyar</a> | <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Fallout_%28videogioco%29" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="it:Fallout_(videogioco)" id="wx226">Italiano</a> | <a href="http://lt.wikipedia.org/wiki/Fallout" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="lt:Fallout" id="wx227">Lietuvių</a> | <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Fallout" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="no:Fallout" id="wx228">Norsk (bokmål)</a> | <a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Fallout" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="pl:Fallout" id="wx229">Polski</a> | <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Fallout" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="ru:Fallout" id="wx230">Русский</a> | <a href="http://tr.wikipedia.org/wiki/Fallout" class="external" wx:linktype="interwiki" wx:pagename="tr:Fallout" id="wx231">Türkçe</a></div>
</body>
<wx:templatearguments for="wx_t1"><wx:argument name="data">
<p id="wx232">Fevereiro de 2008</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
<wx:templatearguments for="wx_t2"><wx:argument name="data">
<p id="wx233">Fevereiro de 2008</p>
</wx:argument></wx:templatearguments>
</html>
